![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Halbarad |
![]()
Сообщение
#1
|
Адепт ![]() Приключенец ![]() |
Чем дальше, тем сильнее в мэйнстриме нашего ролевого движения проявляется нехорошая тенденция "обогащать" ролевую культуру тем, от чего мы раньше пытались ее оградить. Пошлостью. Грязью. Цинизмом.
Характерный и очень неприятный пример мы наблюдали на прошедшем "закрытии сезона". Конкретно мы имеем в виду постановку, режиссером которой была Сирин. Постановки мы видели всякие - серьезные и смешные, сделанные плохо и хорошо - но неизменно с душой. Мы можем ошибаться, но нам кажется, что каждой из них авторы пытались что-то донести до зрителей. Вопрос: что до нас попытались донести на этот раз? Судя по всему, постановка была юмористической. Во всяком случае, зал смеялся. И, думается нам, большинство зрителей поняло, что сюжет постановки был пародией на "Лэ о Лэйтиан" - легенду о Берене и Лютиэн. Люди! В этой легенде нет ничего такого, что стоило бы пародировать. "Лэ о Лэйтиан" - самая светлая и чистая легенда из написанных Профессором Толкином. Неважно, как лично Вы, читатель, относитесь к его творчеству. Не имеет значения то, что нас, присутствовавших в зале толкинистов, эта постановка глубоко оскорбила. Задуматься следует о другом. "Лэ о Лэйтиан" - это пересказ одной из самых сокровенных человеческих надежд. Это история о том, как истинная любовь побеждает смерть. Это история о клятве и чести, о вере и верности. Её можно не читать. Ей можно не верить. Но смеяться здесь не над чем. Вот совершенно не над чем здесь смеяться. А зал-то смеялся - скажете вы. Да, смеялся. Не спорю, некоторые моменты были сыграны хорошо и смешно - но это уже личное мастерство актеров. А вопрос у нас о том, зачем вообще эта постановка была сделана. Сирин! Ответь нам, пожалуйста. О чем ты думала, когда ставила эту пьесу? Зачем ты это сделала? Мы не поверим в то, что ты не понимала, что делаешь - ты же вела секцию толкинистики на прошлом МенесКоне. Тем, кто не понял, о чем была эта постановка, она не повредит - еще одна безвкусная шутка. Те, кто понял, получили еще одну порцию грязи - одну из тех, на которые так богат наш мир. Тот, кто это сделал, оставил пятно на собственной душе. Будь осторожней, такие пятна отмываются с трудом. Эльнар, Хальбарад, Фэйриган, Инелле (МГ "Творцы Мечты") Сильван (не толкинист!) |
![]() ![]() |
Ларош |
![]()
Сообщение
#121
|
Ключ ![]() Модератор ![]() |
Извините, не сдержался:
"всем все равно не угодишь. а если пытаешься угодить - это уже не искусство. задавать автору вопрос "что он хотел этим сказать" по большей части бесполезно. потому как автор часто сам этого не знает." Как мне дорого то, что для того, чтобы понимать в физике, нужно пять лет в универе учиться, а чтобы понимать в литературе, ничего не нужно... Хороший автор ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕГДА (для педантов: я исключаю техники автоматического письма и теорию творчества "озарения", хотя и они имеют четкую целеустановку) знает, зачем он пишет то или иное произведение. Или так: зачем осуществляет сознательные усилия по донесению своего текста до других людей. Конечно, с приходом в жизнь интернета, домашних страничек и сопутствующего, проблема коммуникации в данной области существенно снизилась, но НЕ БЫЛА НИВЕЛИРОВАНА. Произведение начинается с задачи. Если оно с задачи не начинается, зачастую оно недолго живет. Автор не хочет говорить, он берет и говорит, короче. Далее вопрос для самопроверки: возьмите какую-нибудь известную КВНовскую миниатюру на основе известного трагического сюжета - например, "Бесприданницу" в постановке Лиц Уральской Национальности (это там, где "Господа, не желаете ли сиськи чаю?" или "Ромео и Джульетту" в видении ЧП (это там, где "Печальней повести на свете нет. Мужайтесь, братья - привезли цемент") и подумайте, что там смешно, над чем смеются и чем достигается эффект смешного. Если КВН вам претит, откройте Кэрролла на любой странице с той же целью. В крайнем случае, обратитесь к истории и теории журнала "Сатирикон" - думать не придется, там уже все написано и разжевано. Это был раз. А два - это вот: Зачем Сирин поставила эту пьесу? Мне кажется, очевидно: Сирин сочла эту пародию смешной. И редила поделиться своим хорошим настроением с другими. Постановка ведь была хороша, нет? А что сказка дурна - то рассказчика вина. Изловить бы дурака да намять ему бока, да нельзя никак, ведь рассказчик-то - дурак, а у нас спокон веков нет суда на дураков. П.С.: Я пил из Дуеровской бутылки. Там была вода. Лучше б вы про битье посуды на сцене сказали. Не первый случай. П.П.С.: Кажется, к моим играм в смысле морали придраться нельзя. По крайней мере, еще никто не придирался. Куплю нимб. |
Льдинка |
![]()
Сообщение
#122
|
маньяк-приключенец ![]() Приключенец ![]() |
*ой-е... а ведь не хотела этого делать...*
Исключительно по поводу бессонницы, ака пары лишних часов. "Чем дальше, тем сильнее в мэйнстриме нашего ролевого движения проявляется нехорошая тенденция "обогащать" ролевую культуру тем, от чего мы раньше пытались ее оградить. Пошлостью. Грязью. Цинизмом. Характерный и очень неприятный пример мы наблюдали на прошедшем "закрытии сезона". Конкретно мы имеем в виду постановку, режиссером которой была Сирин." "Люди! В этой легенде нет ничего такого, что стоило бы пародировать. " "это пересказ одной из самых сокровенных человеческих надежд. Это история о том, как истинная любовь побеждает смерть. Это история о клятве и чести, о вере и верности. Её можно не читать. Ей можно не верить. Но смеяться здесь не над чем. Вот совершенно не над чем здесь смеяться." "Сирин! Ответь нам, пожалуйста. О чем ты думала, когда ставила эту пьесу? Зачем ты это сделала? Мы не поверим в то, что ты не понимала, что делаешь - " Имеется легенда, которую пародировать нельзя ни в коем случае, ибо пересказ одной из самых сокровенных человеческих надежд. Сиречь, святое. А вот нехорошая Сирин взяла и обогатила ролевую культуру пошлостью, грязью и цинизмом тем, что спародировала легенду, которую, как уже сказано, пародировать низзя, ибо святое. Сирин, как ты могла? Нет, ну вот как ты могла? Остается только прибавить трагически заломленную руку и слезы на глазах. Для полноты картины. Это именно требование, и именно покаяния. Попытка публично пристыдить. И добро бы в том, что пьеса неудачная. В том, что не стоит браться за пародию, если не можешь хотя бы приблизить ее по уровню к оригиналу... это еще можно было бы понять. Так ведь нет. Стыдят именно в том, что посмели смеяться над произведением, над которым смеяццо принципиально низзя. Ибо святое. Причем за задетые чувства человек уже извинился. Но нет, господам Хальбараду и ко этого показалось мало. Им нужно чтобы автор исправил причиненное "зло". Например публично, вслух, чтобы зрители тоже прониклись, осознал, каким именно местом он это самое "зло" причинил - под мудрым руководством вышеупомянутых господ, разумеется. А потом громко в этом покаялся, и торжественно пообещал больше так не делать. Если б могли, они бы и автора пьески призвали сюда к ответу, но автор далеко, а Сирин много ближе. Готова поспорить на что угодно, что первое же ее сообщение в этой теме, не важно, о чем, вообще любое ее обьяснение было бы встречено постом, начинающимся со слов "но неужели же ты не понимала, что...." И все это - прошу обратить внимание - под знаменем спасения вечных ценностей. От злобного опошления. Дескать, давно пора нам, темным, объяснить что такое хорошо и что такое плохо. А то, раз уж мы смотрим такие пьески и не возмущаемся, то значит сами в этом разобраться явно не способны. Да, а все наши возражения вызваны исключительно "косностью души", "страхом", "обывательством"... какие там штампы на складе завалялись?... Ну уж никак не теми аргументами которые сдесь приводятся. Ну, это я так. Это впрямую не говориться, разумеется. Надо же соблюдать хотя бы видимость корректности. Ну да, ну да. Сейчас меня порвут на тряпочки... Со всей корректностью, разумеется. Ах, Лидочка видит в словах то, чего там нет, ах, Лидочка скандалит. Ну что ты, ну что за манера всюду видеть плохое, да мы и не думали никого обижать! И вооще задеть... мы не сражаемся словами, мы лишь доказываем свою правоту, вот! А ты дерешься... отбиваешься... а мы даже не думали... И вообще мы такого не говорили! Потому что мы хорошие, а значит такого не могли ни подумать, ни сказать. Никогда. По определению. Причем в они в это искренне поверят сами и убедят окружающих. И непременно извиняться. За то, что задели - тем, что "всего лишь высказали свое мнение, хотя мы не понимаем, как это могло задеть..." Последнее - не цитата, это штамп. Который если еще и не прозвучал, то прозвучит непременно. Да флаг вам в руки, в общем-то. Вот только почему у меня так хорошо получается угадывать, что будет следующих постах, а? Да, случайность, ясен пень, и вообще я все придумала... Сообщение отредактировал Льдинка - Пятница, 15-oe Декабря 2006, 07:24 |
Noiseless |
![]()
Сообщение
#123
|
солнце в сердце ![]() Приключенец ![]() |
А я вот не понимаю одной вещи. Почему этот вот штам - "всего лишь высказали свое мнение, хотя мы не понимаем, как это могло задеть..." - Вы, Льдинка, применили только к одной спорящей стороне?
Я не толкиенист. Пьесу смотрела. Слегка улыбнулась ровно в 1 месте. И честно говоря у меня после просмотра в голове была только одна мысль - уберут ли со сцены разбитое стекло, ведь там нашим ребятам на показухе падать придется... |
Heruer |
![]()
Сообщение
#124
|
Blackstone ![]() Модератор ![]() |
Относительно стекла.
Если вы смотрели, то могли замеьть, что опыт предыдущего разбивания бутылки в показухе Алгора был учтен. Посуда была специально приготовлена (оклеена). В результате она явно разбивалась, но осколки в результате оказались 1. минимальны. 2. компактно размещено. 3. убирабельны за пару секунд закрытого занавеса, что и было сделано. То есть сцена была приведена в рабочее состояние езе до окончания пьесы. |
Che Guevara |
![]()
Сообщение
#125
|
13-25.39/DS-8 ![]() Модератор ![]() |
Цитата Посуда была специально приготовлена (оклеена). респект и уважуха если бы это не было написано я бы так и не понял ![]() а было оооченьэффектно ЗЫЮ сори за почти офтоп |
Rad |
![]()
Сообщение
#126
|
To ban or not to ban? ![]() Администратор ![]() |
Имеется легенда, которую пародировать нельзя ни в коем случае, ибо пересказ одной из самых сокровенных человеческих надежд. Сиречь, святое. А вот нехорошая Сирин взяла и обогатила ролевую культуру пошлостью, грязью и цинизмом тем, что спародировала легенду, которую, как уже сказано, пародировать низзя, ибо святое. Сирин, как ты могла? Нет, ну вот как ты могла? Остается только прибавить трагически заломленную руку и слезы на глазах. Для полноты картины. ![]() *нет, смайлы передать это не в силах* Каково расписано... эх, циничный комизм нынче в моде... жаль. С мнением в ответе на вопрос в корне не согласен. Но спорить не хочу. По поводу дальнейших пророчеств могу сказать, что они так и останутся пророчествами пока не произойдёт так или иначе. Странные это фантазии. С некими истеричными нотками. Факт в том, что была постановка. После постановки некоторые люди почуствовали, что произведение Толкина некрасиво обстебали (заметьте, не пошутили, а обстебали, иначе не скажешь). И вышеперечисленная группа людей, собравшись вместе, решили написать о своих мыслях. С эмоциями получеными в результате просмотра (а подругому никак, эмоции неотделимы). Для кого-то произведение нечто большее чем книга, для кого-то просто очень качественный текст, но от стёба на душе стало неловко (если не сказать крепче, но это личное ощущение каждого). На данном форуме был выложен труд пяти человек. Выложен с двумя целями: рассказать свою точку зрения (эмоциональную, да) и оценить настроение в сообществе. Вот факт. Возможно прочитав его в такой форме читатели перестанут выдумывать свои чрезмерные обвинения и станут толково описывать своё мнение? Те, кто не описали. |
4ert |
![]()
Сообщение
#127
|
Creature of the night ![]() Приключенец ![]() |
По поводу дальнейших пророчеств могу сказать, что они так и останутся пророчествами пока не произойдёт так или иначе. Странные это фантазии. С некими истеричными нотками. Факт в том, что была постановка. После постановки некоторые люди почуствовали, что произведение Толкина некрасиво обстебали (заметьте, не пошутили, а обстебали, иначе не скажешь). И вышеперечисленная группа людей, собравшись вместе, решили написать о своих мыслях. С эмоциями получеными в результате просмотра (а подругому никак, эмоции неотделимы). Для кого-то произведение нечто большее чем книга, для кого-то просто очень качественный текст, но от стёба на душе стало неловко (если не сказать крепче, но это личное ощущение каждого). На данном форуме был выложен труд пяти человек. Выложен с двумя целями: рассказать свою точку зрения (эмоциональную, да) и оценить настроение в сообществе. Вот факт. Возможно прочитав его в такой форме читатели перестанут выдумывать свои чрезмерные обвинения и станут толково описывать своё мнение? Те, кто не описали. тем не менее Льдинка имхо верно обратила внимание на то, - за что именно критикуют Сирин - за то, что она "осквернила святыню". причем не так важно, что это была за святыня - икона, произведение Толкиена или Коран. - что по духу пост Halbarad'a является претензией в форме вопроса с совершенно предполагаемым "созданием удобной позиции" для дальнейшего развития дискуссии в виде оценки неадекватности используемых средств поставленным целям, который ставит леди в заведомо проигрышное положение. Если замысел донести что-то до зрителя был, но зритель видел и его не понял, какие уж тут слова помогут его объяснить? А тем кто понял и обяснять ничего не надо. Ну а если не было, так вообще скажут - как можно, святое без замысла осквернять? отдельно по поводу истеричных ноток - у Льдинки их на мой взгляд никак не больше, чем у Halbarad'a. |
Карл |
![]()
Сообщение
#128
|
полковник ![]() Приключенец ![]() |
Льдинке огромный респект!
![]() |
sirin |
![]()
Сообщение
#129
|
Тинтагелец ![]() Приключенец ![]() |
По поводу мэйнстрима РД. Я не думаю, что «тенденция к осмеянию т.н. "истинных ценностей" - любви, преданности, чести, милосердия» является «одной из причин постепенного перекоса РИ в техногенный формат». По-моему эти два явления вообще никак не связаны. (А если и связаны, то скорее «тенденцию к осмеянию» следует считать таким же следствием, что и «перекос».)
Теперь отвечаю на заданные мне вопросы. 1. «Почему я поставила эту пьесу?» Мне эта пьеса показалась смешной. Я подумала, что другим людям она тоже понравится. Многим пьеса действительно понравилась, и меня это радует. Некоторым она не понравилась. Сожалею, если кого-то обидела. 2. К вопросу о том, что смешного в пьесе, и что в ней хорошего. Честно говоря, когда я ставила «Повесть о Брене и Лучане», я не задумывалась, почему она мне кажется смешной, и что именно там высмеивается. Прочитав данную дискуссию, я над этим задумалась и пришла к следующим выводам. Вообще если говорить о пародиях, то высмеивают они, как правило: а) не идеалы и «истинные ценности», а то, что иногда за них выдают, то, что очень часто люди, которые любят разглагольствовать об идеалах, сами на поверку оказываются от этих идеалов очень далеки, б) отношение людей к идеалам (например, религиозным), в) сам жанр, стиль, слог и т.д. Соответственно по пунктам о пьесе «Повесть о Брене и Лучане»: а) По моему мнению, в данной пьесе высмеиваются именно «Пошлость. Грязь. Цинизм», и ни в коем случае не высмеиваются такие понятия, как «Любовь. Надежда. Дружба. Верность. Честь». Высмеивается то, что люди иногда за них выдают. Цитируя Inelle: то, «за что выдают люди свое чувство собственности на партнера», но никак не «настоящая любовь». В юмористической форме показаны некоторые аспекты поведения современных людей. Ведь в пьесе нет никакой любви, есть каприз избалованной девушки, нет веры и надежды – есть алчность и расчетливость княгини (кстати, если уж вспоминать Историю о Берене и Лютиэнь, то как вы думаете, чем руководствовался Элу Тингол, отправляя Берена за Сильмарилем?) и т.д. В пьесе использованы известные (и любимые!) герои, как раз затем, чтобы более наглядно противопоставить настоящую любовь, дружбу, верность их «искаженным» вариантам. б) не думаю, что это относится к пьесе, скорее к дискуссии в данном топике, но: об отношении к идеалам и о том, «можно ли смеяться над произведениями Толкина». Так вот, например, во имя веры и религий в человеческой истории уже столько натворили, что мама не горюй. Во имя Толкина, к сожалению, тоже натворили уже не мало. По мелочам, но не мало. Так что… А слишком серьезное отношение к чему бы то ни было – это действительно смешно. Более того, СЛИШКОМ серьезное отношение к чему-то может быть и вредно, так как иногда мешает видеть эти самые «истинные ценности» и приводит в конечном итоге к подмене понятий – см. п. а). Фанатизм, кстати, это один из примеров СЛИШКОМ серьезного отношения, когда начинают следовать «букве, но не духу». в) если говорить о стиле изложения, то от Толкина в пьесе вообще ничего нет. Скорее уж следовало обидеться за Шекспира. Я не знаю, что хотели сказать в этой пьесе ее авторы. Так эту пьесу прочитала я. И по-прежнему считаю ее смешной. А как толкинист хочу сказать, что данная пьеса – простая, милая и смешная, однако в литературном, языковом, эмоциональном плане, мягко говоря, даже близко не дотягивает до уровня произведений ДжРРТ. Поэтому просто не может что-либо из историй Толкина унизить или опошлить. Мне обидно, что, допустив такое предположение, «Лэ о Лэйтиан», «Сильмариллион», «ВК» поставили в один ряд с «Бреном и Лучаной». Тем не менее, еще раз повторю: Я искренне сожалею, что, поставив эту пьесу, кого-то оскорбила или просто испортила кому-то настроение. Прошу прощения у Рэйвена, за невыполненное обещание по поводу времени репетиции. P.S. Кстати, здесь много раз повторяли, что никто не против «действительно смешных» пародий на того же Толкина. В связи с этим хочу спросить, какие именно пародии, тексты по мотивам, «переделки» произведений Дж.Р.Р.Толкина вы считаете смешными? Особенно хотелось бы услышать ответы тех, кому данная пьеса не понравилась. Обсуждение здесь. Сообщение отредактировал sirin - Воскресенье, 17-oe Декабря 2006, 19:37 |
Ларош |
![]()
Сообщение
#130
|
Ключ ![]() Модератор ![]() |
От Шекспира в этой постановке не было ни словечка (хотя мне известно, что именно за его штиль был принят штиль изложения, минимум, пролога) и поэтому мы, его фанаты, не обижаемся
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: Пт 13 Июн 2025 12:53 |