Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Пародии на произведения Дж.Р.Р.Толкина, (в продолжение темы о театральной постановке)
sirin
post Воскресенье, 17-oe Декабря 2006, 19:29
Сообщение #1


Тинтагелец
Group Icon
Приключенец



В свете дискуссии, разгоревшейся по поводу постановки «Повесть о Брене и Лучане» (текст пьесы здесь), хочу задать вопрос:
Какие именно пародии, тексты по мотивам, «переделки» произведений Дж.Р.Р.Толкина вы считаете смешными?
Буду благодарна за ссылки, или сами тексты.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Ответов(1 - 12)
Che Guevara
post Воскресенье, 17-oe Декабря 2006, 20:23
Сообщение #2


13-25.39/DS-8
Group Icon
Модератор



фильм по ВК в производстве штато-зеландии
истественно в переводе Гоблина ибо иначе смотреть просто невозможно (даже если книги не читал)
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Aridan Lael
post Воскресенье, 17-oe Декабря 2006, 22:16
Сообщение #3


Адепт
Group Icon
Приключенец



"Звирьмариллион" Свиридова очень милая вещь.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Elnar
post Воскресенье, 17-oe Декабря 2006, 22:20
Сообщение #4


Посвященный
Group Icon
Приключенец



Я не считаю смешной ни одну пародию, независимо от обьекта пародирования. Если пародируют хорошую вещь - противно. Если плохую - опускаются до ее уровня. Извините, если что не так...
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Che Guevara
post Воскресенье, 17-oe Декабря 2006, 23:44
Сообщение #5


13-25.39/DS-8
Group Icon
Модератор



кстати неплохо было бы в довесок выкладывать хотябы ссылки на сии пародии
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Понедельник, 18-oe Декабря 2006, 00:43
Сообщение #6


Ключ
Group Icon
Модератор



Эльнар, ты удивишься, как много произведений мировой литературы являются пародийными по сути. Да, банально - "Дон Кихот" и "Гулливер".
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Razor
post Понедельник, 18-oe Декабря 2006, 11:57
Сообщение #7


Легенда
Group Icon
Модератор



ЧКА. Вот ее я считаю очень смешной. Стеб можно сказать фундаментальный.
На втором месте - переводы гоблина.

Сообщение отредактировал Razor - Пятница, 22-oe Декабря 2006, 12:52
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
nigabraza
post Понедельник, 18-oe Декабря 2006, 15:47
Сообщение #8


ай си ю бэйби
Group Icon
Приключенец



а что такое ЧКА???
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Razor
post Понедельник, 18-oe Декабря 2006, 15:49
Сообщение #9


Легенда
Group Icon
Модератор



Черная Книга Арды
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
ilnur
post Среда, 20-oe Декабря 2006, 16:56
Сообщение #10


Вожык
Group Icon
Приключенец



"Вззхоббит" Румянцева. Несложный, в меру постмодернистский и очень солнечный стёб.

Жил-был в норе под землёй хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит, ещё хуже.

Oна начиналась идеально круглым иллюминатором, который хоббит выкрасил в зелёный цвет (а точнее — в цвет хаки) и использовал как дверь. Иногда иллюминатор с грохотом падал внутрь, и тогда открывался проход в длинный коридор, похожий на железнодорожный туннель, правда, без гари и дыма, но зато с пятнами мазута на полу и с разбросанными в беспорядке вдоль стен шпалами; всюду были прибиты крючочки для гостей, которых хоббит очень любил (правда, нельзя сказать, чтобы гости отвечали ему взаимностью).


http://www.kulichki.com/tolkien/obedzal/xob.html

Сообщение отредактировал ilnur - Среда, 20-oe Декабря 2006, 16:56
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
sirin
post Пятница, 22-oe Декабря 2006, 12:22
Сообщение #11


Тинтагелец
Group Icon
Приключенец



Цитата(Che Guevara @ Воскресенье, 17th Декабрь 2006, 23:44 ) *

кстати неплохо было бы в довесок выкладывать хотябы ссылки на сии пародии



С.О.Рокдевятый. "Звирьмариллион" - http://eressea.ru/library/library/zwir.shtml

Н.Васильева "Черная книга Арды" - http://www.elhe.ru/prosa.html - это к сожалению второй вариант книги, первый (авторы Н.Васильева и Н.Некрасова) по-моему был лучше.
(Рэзор считает ЧКА смешной, но на самом деле это апокриф "взгляд с той стороны", а не пародия и не комедия. На мой взгляд не смешно)
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Razor
post Пятница, 22-oe Декабря 2006, 12:54
Сообщение #12


Легенда
Group Icon
Модератор



Цитата

На мой взгляд не смешно

Лет десять назад я тоже так считал. Авторы безусловно пародией ее не задумывали.

И, кстати, в теологических терминах апокрифом можно наверное назвать произведения Перумова. А для ЧКА есть другой емкий термин - еретическая извращенность smile.gif

Сообщение отредактировал Razor - Пятница, 22-oe Декабря 2006, 13:00
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Farhad
post Пятница, 22-oe Декабря 2006, 15:03
Сообщение #13


Респектофил с замашками провокатора
Group Icon
Приключенец



biggrin.gif

" О, листья опадают, а цветы вянут, а все реки стали республиканскими. О, Рамар, Рамар,
мчись на своем серебряном мотоцикле и предупреди нимф и королев на земснарядах! Кто
теперь будет собирать орехи на лишайниках и хуплать под томпарами? Кто расчешет гриву
моего единорога? Смотри, теперь уже коровы смеются! Увы! Увы! Хор: Мы - хор, и мы
согласны, (перевод со староэльфского.)."


Недавно нашел в интернете свою любимую пародию. Когда перечитывал, снова плакал...
http://www.lib.ru/ANEKDOTY/rings.txt
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 посетитель читает эту тему (1 гость и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:

 



-
uptime
Текстовая версия Сейчас: Вт 26 Сен 2017 18:15