Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Пераклад
Isilwen Neristel
post Понедельник, 31-oe Января 2005, 22:40
Сообщение #1


Неофит
Group Icon
Приключенец



Нарэшце на сайце з'явіўся пераклад першага раздзела "Уладара Пярсценкаў".
І зараз хацелася б пачуць вашыя меркаванні і прапановы па гэтаму пытанню. Што вам не спадабалася, што спадабалася, чаго трэба пазбегнуць , перакладаючы наступныя раздзелы. Карацей кажучы, чакаем Вашай крытыкі.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Ответов(1 - 4)
ilnur
post Вторник, 1-oe Февраля 2005, 14:50
Сообщение #2


Вожык
Group Icon
Приключенец



Isilwen Neristel
Калі я паспрабую зрабіць рэдактуру кавалку гэтага тэксту, паглядзіце?
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Isilwen Neristel
post Вторник, 1-oe Февраля 2005, 21:32
Сообщение #3


Неофит
Group Icon
Приключенец



Канешне, пагляжу. Вы маеце на ўвазе ўвесь раздзел, ці той пачатак, які можна знайсці на сайце ў раздзеле пераклад -> проза?. Спарава ў тым, што той кавалачак там змяшчаецца ўжо вельмі даўно, і, як я адзначала, гэта быў чарнавік. Таму ў версіі для скачвання ен выглядае крыху па-іншаму.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
ilnur
post Среда, 2-oe Февраля 2005, 13:48
Сообщение #4


Вожык
Group Icon
Приключенец



Пачатак таго перакладу, што ляжыць у архіве. Кіньце мне свой імэйл у прыват, а тое праз профіль, здаецца, нельга аттачэд-файл даслаць.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Arvedui
post Понедельник, 7-oe Февраля 2005, 19:07
Сообщение #5


хорт
Group Icon
Приключенец



Пачатак, які можна знайсці на сайце ў раздзеле пераклад -> проза - не чарнавік, а пачатак таго перакладу, які ў архіве. Ен перастаў быць чарнавіком, як толькі я атрымаў увесь тэкст першага раздела.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 посетитель читает эту тему (1 гость и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:

 



-
uptime
Текстовая версия Сейчас: Пн 23 Окт 2017 17:13