IPB WARNING [2] reset() expects parameter 1 to be array, boolean given (Line: 1631 of /sources/action_public/topics.php)
IPB WARNING [2] Invalid argument supplied for foreach() (Line: 1633 of /sources/action_public/topics.php)
Беларуский язык на игре. - Ролевые игры в Беларуси

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Беларуский язык на игре., Опрос и обсуждение
Нужно ли использовать на играх беларусский язык для отыгрыша разных языков?
Всего голосов: 0
Гости не могут голосовать 
Frodo
post Суббота, 12-oe Июня 2004, 05:04
Сообщение #1


Гость





Белоруский язык нуна убирать!!!
Лучше Английский(у меня по нему оценка на 2 балла выше, чем по белорускому) biggrin.gif


Сообщение отредактировал Ulmo - Среда, 16-oe Июня 2004, 01:15
Go to the top of the page
+Quote Post
3 страницы V  1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
Ответов(1 - 19)
ilnur
post Суббота, 12-oe Июня 2004, 13:00
Сообщение #2


Вожык
Group Icon
Приключенец



Frodo
Белоруский язык нуна убирать!!!
Лучше Английский(у меня по нему оценка на 2 балла выше, чем по белорускому)

Так критерии оценки по иностранным языкам и по государственным, мягко говоря, разные. У меня вот тоже в школе было 5 по англ. и 4 по бел., но это же не значит, что по-английски я говорю лучше.


Сообщение отредактировал Ulmo - Среда, 16-oe Июня 2004, 01:17
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Фродо
post Суббота, 12-oe Июня 2004, 13:27
Сообщение #3


Непризнанный Гений
Group Icon
Приключенец



ilnur
Цитата
Так критерии оценки по иностранным языкам и по государственным, мягко говоря, разные. У меня вот тоже в школе было 5 по англ. и 4 по бел., но это же не значит, что по-английски я говорю лучше.

В моём случае значит, я учусь в Гомельской Государственной Лингвистической Гимназии ph34r.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Oberon
post Суббота, 12-oe Июня 2004, 15:54
Сообщение #4


Brainstorm
Group Icon
Приключенец



Насчет языка. ИМХО чистый белорусский из роли выбивать не будет, при условии, что на нем будут говорить все саксы. Но я, к стыду своему, не могу разговаривать на роднай мове быстро и правильно одновременно. Или то, или то. И почему-то мне кажется что я не один такой.

Сообщение отредактировал Ulmo - Среда, 16-oe Июня 2004, 01:17
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Helja
post Суббота, 12-oe Июня 2004, 17:04
Сообщение #5


бывшая королева-мать Франции
Group Icon
Приключенец



По поводу белорусского языка я уже высказывалась: ИМХО, не стоит его вообще вводить. Как разговаривали славяня на "роднай мове" на Становлении Веры, так я не знала плакать мне или смеяться. А то, что из роли вышибало мгновенно, так это вообще без комментариев. Всё-таки саксы лично у меня очень слабо ассоциируются с белорусским.


Сообщение отредактировал Ulmo - Среда, 16-oe Июня 2004, 01:19
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Фалько
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 00:28
Сообщение #6


Посвященный
Group Icon
Приключенец



что то я не очень понимаю. ваша проблема в том, что после долгих лет ассимиляции с русской культурой вы не можете говорить на беларуском достаточно чисто.
ну и чем это от саксо-норманской ситуации отличается?


Сообщение отредактировал Ulmo - Среда, 16-oe Июня 2004, 01:20
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Helja
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 01:32
Сообщение #7


бывшая королева-мать Франции
Group Icon
Приключенец



Я другого понять не могу.
Я, может, ошибаюсь, но большинство игроков против введения белорусского языка. А вот мастера - "за"... Для меня такая логика непонятна по двум причинам:
1. Белорусский у меня (полагаю, и не только у меня) с Робином Гудом ну никак не ассоциируется. Вызывает недоумение и несколько смущает.
2. Я всегда считала, что мастера идут навстречу игрокам...

Поправьте меня, если я ошибаюсь где-то...
huh.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Oberon
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 01:38
Сообщение #8


Brainstorm
Group Icon
Приключенец



С тоской вспоминаю финнов на Забытых страницах...
Может, что-нибудь подобное и тут придумать?
Кто-то говорил про специальный лексикон. Было бы неплохо узнать по-подробнее. Ибо вариант "Даст из собачк" не очень нравиться wink.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
ilnur
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 14:57
Сообщение #9


Вожык
Group Icon
Приключенец



Хель
Цитата
Белорусский у меня (полагаю, и не только у меня) с Робином Гудом ну никак не ассоциируется. Вызывает недоумение и несколько смущает.

Ни фига себе претензия... А русский асоциируется? blink.gif С Робин Гудом, по логике, ассоциироваться может вообще только староанглийский. И как, много мы найдем игроков, способных сносно на нем изъясняться?

Я уже отвечал на этот вопрос: русский и беларусский - просто два языка, которыми владеет любой, кто среднее образование получил на территории Беларуси. Таких, я полагаю, большинство.


Сообщение отредактировал Ulmo - Среда, 16-oe Июня 2004, 01:24
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Oberon
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 15:19
Сообщение #10


Brainstorm
Group Icon
Приключенец



Цитата (ilnur)
русский и беларусский - просто два языка, которыми владеет любой, кто среднее образование получил на территории Беларуси.
Необоснованное обощение wink.gif МХК тоже у всех было... И что? Продинамить можно любой предмет, поверь профессионалу wink.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Arhan
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 20:09
Сообщение #11


Легенда
Group Icon
Приключенец



Хель права на все сто. Русский, как основной для большинства игроков язык, будет ассоциироваться у вас со старой Англией, потому, что игроки будут играть носителей языка. Он же будет ассоциироваться и с Индокитаем, если делать игру по Индокитаю. А вот белорусский язык у большинства будет ассоциироваться с Республикой Беларусь и беларускай вёскай, а с чем-нибудь иным белорусский язык будет ассоциироваться только у носителей этого самого белорусского языка как родного, коих на игре, полагаю, будет меньшинство. Налицо выбивание из роли носителей русского языка, коих всё-таки большинство.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Гутвин
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 21:08
Сообщение #12


миф
Group Icon
Приключенец



Соглашусь с вышеизложенным и добавлю, что выход найти можно без введения белорусского. Например, сделать нормандскую речь более изысканной и высокопарной, с "истинно благородным" оттенком, речь саксов более простой и даже грубой.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Helja
post Воскресенье, 13-oe Июня 2004, 21:08
Сообщение #13


бывшая королева-мать Франции
Group Icon
Приключенец



ilnur
Цитата
А русский асоциируется?

Да. Потому что подавляющее большинство читало баллады о Робине Гуде на русском, и на сайте эти баллады выложены на русском auch.
+то, что говорил Архан.

Второе.
Цитата
Я лично пока видел претензии максимум от полудюжины игроков.

Хорошо. Но если возникают трения, проще провести опрос. Не обязательно в интернете.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Фалько
post Понедельник, 14-oe Июня 2004, 01:12
Сообщение #14


Посвященный
Group Icon
Приключенец



к мнению Гутвин и Архана. Продолжая этот спортивный спор, вынужден отметить, что вы сами мебе противоречит в некотором смысле: действительно у носителей норманского (русского) языка по идее к носителям беларуского (сакского) язака должно возникать несколько надменное (как и у некоторых на этом форуме smile.gif ) отношение, как к "простому, грубому", "вясковаму" меньшинству. Укажите на несовпадения.
Да и вообще, тема то избитая. И я больше удивляюсь тому, что удивляюсь сам - с чего это о ролевой среде следует думать как о отличной в контексте социума по этому вопросу. Удивляюсь я и модератору smile.gif
А вообще... К аргументу о "выбивании из роли". 1) Говорить высокопарно не выход - норман-дворянин высокопарнее нормана-вилана; 2)искажения речи гораздо менее похожи на речь, чем неграмотное говорение на языке, а значит и выбивают больше. Это теоретически. Но и ваши предволожения во многом (не вос всем и не у всех) осонваны на теории, а не личных воспоминаниях.
Еще аргументы? smile.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ralph
post Среда, 16-oe Июня 2004, 13:14
Сообщение #15


смешной выпендрежник
Group Icon
Приключенец



Мне идея не нравится. Отыграть языковой барьер это не позволит (худо-бедно, но уж понять человека говорящего по-белорусски мы можем, чай не москали smile.gif), создать более полный образ тоже (что по-русски будет говорить сакс, что по-белорусски, один черт нелепо). Тогда для чего это надо?
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Konan
post Среда, 16-oe Июня 2004, 20:56
Сообщение #16


Грешник, спасённый благодатью
Group Icon
Модератор



Если игроки согласны, то почему бы и не использовать? Лично у меня проблем с переходом не возникает.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
kass
post Среда, 16-oe Июня 2004, 21:35
Сообщение #17


Неофит
Group Icon
Приключенец



Нет, ребят, давайте думать. Логгическиsmile.gif хоть я и женсского полу:Ь Мы живем на территории Беларуси, поэтому лишняя тренировка в родном языке никому не повредит7 И выбивать кого-то из роли будет до тех р6 пока все не привыкнут. так может, будем привыкать к лучшему], а не укрепляться в худшем? Я тоже не очень-то хорошо говорю по-белорусски. Но мне -- почувствуйте разницу - НРАВИТСЯ говорить по-бнлорусски. Вот. Извините, если задела чьи-то чувства.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
ilnur
post Среда, 16-oe Июня 2004, 22:16
Сообщение #18


Вожык
Group Icon
Приключенец



2Ральф.

Так фактически мало какой норманн, живущий в Англии, на самом деле не понимал языка местного населения. А вот _делать_вид_, чтобы повыпендриваться - это самое милое дело. Что и можно замечательно отыгрывать.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Среда, 16-oe Июня 2004, 22:44
Сообщение #19


Ключ
Group Icon
Модератор



Отож не люблю я говорить на родном языке smile.gif. На родном - люблю, только русский у меня родной. Почему - это чисто мои проблемы, так? smile.gif Но есть у меня свои пять копеек в эту тему: язык, на котором было прочитано то или иное произведение, очень сильное влияние оказывает на восприятие этого произведения в силу своих тоники и мелодики, так? Ильнур должен помнить пример с переводом русской лирики на немецкий в КВН. Ну и что, что там не перевод был, зато наглядно. Далее. Не будем отрицать, что средневековые баллады все читали либо на английском, либо на русском за редким исключением. Следовательно что? Следовательно со стилистикой средневековых баллад и образным рядом баллад о Робине Гуде, скажем, у нас массово ассоциируется русский язык, увы, а не родной - хотя это еще кому какой родной %).
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Фалько
post Среда, 16-oe Июня 2004, 23:55
Сообщение #20


Посвященный
Group Icon
Приключенец



ну... для облегчения распознавания Свой-Чужой, к примеру. да и повторюсь, основываясь на материале баллад и прочих выдумок, сакс супр. нормана - это тоже, что и беларус прот. русского: оба друг друга понимают сносно, но различают и делают из этого практические выводы.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post

3 страницы V  1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
1 посетитель читает эту тему (1 гость и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:

 



-
uptime
Текстовая версия Сейчас: Вс 24 Сен 2017 15:56