![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Socrat |
![]()
Сообщение
#1
|
Steve Jackson Games MIB #2405 ![]() Приключенец ![]() |
Весенний турнир и отклики после него показали, что есть среди нас люди, которые хотят еще
![]() Посему, настоящим заявляю, что готов провести еще один турнир где-нить в конце сентября-начале октября и: 1. Предлагаю здесь предварительно отметиться всем желающим. 2. Принимаю предложения по схеме и регламенту турнира(в принципе мысли есть, но может кто чего присоветует). 3. Помимо схемы и регламента жду пожеланий на тему того, во что будем играть. У меня в наличии есть по одному экземпляру каждого сета(на английском языке) + все дополнения (кроме Munchkin 5, но это я планирую в ближайшее время исправить). Пока вроде все. ЗЫ. С призами вроде почти определился. Чуть позже напишу. |
![]() ![]() |
Ларош |
![]()
Сообщение
#21
|
Ключ ![]() Модератор ![]() |
Хреново. А любительский перевод, например?
|
Socrat |
![]()
Сообщение
#22
|
Steve Jackson Games MIB #2405 ![]() Приключенец ![]() |
Хреново. А любительский перевод, например? А любительский перевод - это формально нарушение прав ООО "Смарт", которое выпускает Манчкин на русском. Я тут нашел у себя небольшой документик, в котором кратенько набросаны отличия каждого сета. Могу распечатать N экземпляров и раздавать на турнире. |
Orin |
![]()
Сообщение
#23
|
Игрок ![]() Приключенец ![]() |
+1
|
Morgul Angmarsky |
![]()
Сообщение
#24
|
Der Kronwerkische Klubfuehrer ![]() Модератор ![]() |
Есть предложение турнир провести в рамках Фестиваля Настольных Игр (11-12 октября).
|
Socrat |
![]()
Сообщение
#25
|
Steve Jackson Games MIB #2405 ![]() Приключенец ![]() |
|
4ert |
![]()
Сообщение
#26
|
Creature of the night ![]() Приключенец ![]() |
А любительский перевод - это формально нарушение прав ООО "Смарт", которое выпускает Манчкин на русском. ООО "Смарт" обладает правами какими? на перевод? на распространение игры на территории СНГ?как можно нарушить его права выложив файл с переводом на сервере в индонезии? если следовать вашей логике, то fansub'ы (любительские переводы) аниме тоже вне закона. Что лично мне кажется странным. Вообще, существования любительского перевода названного "комментариями васи пупкина" принципиально ничего не нарушает, ведь нигде не сказано, что игру нельзя обсуждать. хотя отдельные части, например изображения, и могут быть объектом копирайта, но ведь это легко обойти - никто не заставляет выкладывать их, можно обойтись названиями карт. я наверное тупой, и где-то неправ, но тогда скажите мне где именно? ЗЫ: И с какой радости ООО Смарт вообще будет против? раскрутка манчкина так или иначе в их интересах. вы же не издали свой перевод и не продаете его за деньги. |
Socrat |
![]()
Сообщение
#27
|
Steve Jackson Games MIB #2405 ![]() Приключенец ![]() |
ООО "Смарт" обладает правами какими? на перевод? на распространение игры на территории СНГ? На перевод и выпуск в продажу русифицированного Манчкина, а возможно и других продуктов SJ Games Вообще, существования любительского перевода названного "комментариями васи пупкина" принципиально ничего не нарушает, ведь нигде не сказано, что игру нельзя обсуждать. хотя отдельные части, например изображения, и могут быть объектом копирайта, но ведь это легко обойти - никто не заставляет выкладывать их, можно обойтись названиями карт. я наверное тупой, и где-то неправ, но тогда скажите мне где именно? Объектом копирайта являются изображения, названия и тексты карт, причем как вместе так и по отдельности. ЗЫ: И с какой радости ООО Смарт вообще будет против? раскрутка манчкина так или иначе в их интересах. вы же не издали свой перевод и не продаете его за деньги. А у тебя есть опыт общения с ООО "Смарт"? Мы от них нормального PDF c правилами на русском не можем добиться уже полтора года, чтобы на сайте выложить. При этом мы даже им предлагали, что сделаем PDF сами... Нифига! Какие уж тут любительские переводы. Единственное чего нам удалось от них добиться (пока) - это разрешение выложить списки карт всех вышедших на русском манчкинов. Да любительские переводы и сканы Манчкина существуют, но это необходимое "зло" и до поры до времени борьба с ними не ведется... |
Twoface |
![]()
Сообщение
#28
|
"Грёбанный реконструктор" © ![]() Приключенец ![]() |
Я буду учавствовать. Но, Саня, ты точно с датами определись! Что бы заранее планировать.
|
DimaCh |
![]()
Сообщение
#29
|
Паладин ![]() Приключенец ![]() |
Предварительно - буду участвовать. Точнее смогу сказать, когда будет известна дата мероприятия
|
aXeLl |
![]()
Сообщение
#30
|
Легенда ![]() Модератор ![]() |
Socrat
С датой пора решать. |
Socrat |
![]()
Сообщение
#31
|
Steve Jackson Games MIB #2405 ![]() Приключенец ![]() |
Socrat С датой пора решать. Я решил согласиться на предложение Morgul'а и провести турнир в рамках фестиваля настольных игр. Так что турнир назначается на 11 Сообщение отредактировал Socrat - Понедельник, 8-oe Сентября 2008, 09:49 |
IC-Oddish |
![]()
Сообщение
#32
|
Psychosomatic addict insane ![]() Приключенец ![]() |
октября все же я полагаю.
|
Socrat |
![]()
Сообщение
#33
|
Steve Jackson Games MIB #2405 ![]() Приключенец ![]() |
|
aXeLl |
![]()
Сообщение
#34
|
Легенда ![]() Модератор ![]() |
У вархамеровцев, а это Dead, Bloodroad, Johnny B. Goode будет Games Day.
Это все части программы Фестиваля. Сообщение отредактировал aXeLl - Понедельник, 8-oe Сентября 2008, 12:07 |
IC-Oddish |
![]()
Сообщение
#35
|
Psychosomatic addict insane ![]() Приключенец ![]() |
aXeLl
Сторилайн 16.11, разве нет ? |
aXeLl |
![]()
Сообщение
#36
|
Легенда ![]() Модератор ![]() |
4 IC-Oddish
16.11 - релиз нового сета. Но ты прав Таня перенесла сторилайн на 19.10. Не заметил ![]() |
Socrat |
![]()
Сообщение
#37
|
Steve Jackson Games MIB #2405 ![]() Приключенец ![]() |
Пересечения с другими играми можно попробовать разрулить гибкой схемой. Правда тогда получится меньше игр на одного человека.
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: Вс 13 Июл 2025 13:28 |