Mechwarrior Cmg - переводы, Не засоряем тему с правилами |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Mechwarrior Cmg - переводы, Не засоряем тему с правилами |
Wolf73 |
Воскресенье, 25-oe Октября 2009, 19:03
Сообщение
#1
|
Легенда Приключенец |
Помогите неучам.
Что означает абилка пилота? STAND YOUR GROUND When this unit is the target of a successful close combat attack, if this unit is dealt 3 or more damage reduce damage dealt by 1, minimum 2 damage. |
Wolf73 |
Среда, 2-oe Декабря 2009, 11:08
Сообщение
#21
|
Легенда Приключенец |
Основы небольшие есть, но увы сдесь - специфика.
Чаще всего при самостоятельном переводе получается только личная дезинформация. |
Wolf73 |
Среда, 2-oe Декабря 2009, 17:21
Сообщение
#22
|
Легенда Приключенец |
Имеется интерес к этому оборудованию
"This gear may be used with this unit's other non-Harjel III Auto-Repair System defense special equipment. (optional) Unless the green starting marker shows on this unit's combat dial, when this unit is given an order, repair it of 1 damage after the order resolves, and then roll a d6. Eliminate this gear on a result of 1; no player receives victory points for its elimination". |
Ector |
Четверг, 3-e Декабря 2009, 10:20
Сообщение
#23
|
The Judge Модератор |
"This gear may be used with this unit's other non-Harjel III Auto-Repair System defense special equipment. (optional) Unless the green starting marker shows on this unit's combat dial, when this unit is given an order, repair it of 1 damage after the order resolves, and then roll a d6. Eliminate this gear on a result of 1; no player receives victory points for its elimination". Это снаряжение можно использовать с другим снаряжением защиты, кроме Harjel III Auto-Repair System. Если на индикаторе Меха не виден зеленый маркер, когда этот Мех получает приказ, почините ему 1 повреждение, после чего бросьте кубик. При выпадении 1 это снаряжение уничтожается, но противник не получает за него победных очков. |
Wolf73 |
Четверг, 3-e Декабря 2009, 11:29
Сообщение
#24
|
Легенда Приключенец |
Спсб.
Часто используемая фраза в карточках: "Provides Square Evade SE. This gear may be used with this unit's other non-Evade speed special equipment. It is not ignored when this unit gains Salvage". На примере Evade |
rezed |
Четверг, 3-e Декабря 2009, 16:30
Сообщение
#25
|
Адепт Приключенец |
Цитата Имеется интерес к этому оборудованию "This gear may be used with this unit's other non-Harjel III Auto-Repair System defense special equipment. (optional) Unless the green starting marker shows on this unit's combat dial, when this unit is given an order, repair it of 1 damage after the order resolves, and then roll a d6. Eliminate this gear on a result of 1; no player receives victory points for its elimination". У меня на карте AN-G-059 написано: This gear may be used with this unit's other Harjel II Auto-Repair System defense special equipment. В эрратах этой карты нету. Кому верить? Я склоняюсь к карте, а не к варренборну. |
rezed |
Пятница, 4-oe Декабря 2009, 11:31
Сообщение
#26
|
Адепт Приключенец |
Цитата Provides Square Evade SE. This gear may be used with this unit's other non-Evade speed special equipment. It is not ignored when this unit gains Salvage Снабжает квадратным Evade. Это снаряжение может быть использовано совместно с другим не-Evade особым оборудованием на скорости этого юнита. Оно не игнорируется когда этот юнит получает Salvage. |
Wolf73 |
Пятница, 4-oe Декабря 2009, 13:39
Сообщение
#27
|
Легенда Приключенец |
Это опять я, хотелось-бы точного перевода:
"When this unit succeeds at a ranged combat attack targeting a single opposing unit, after resolving the attack it may make a second ranged combat attack against the same target. After resolving the second attack, roll one six-sided die. On a result of 2-4, this unit gains 1 heat in addition to any other heat generated by the attack. On a result of 5 or 6, this unit gains 2 heat in addition to any other heat generated by the attack". |
rezed |
Пятница, 4-oe Декабря 2009, 16:11
Сообщение
#28
|
Адепт Приключенец |
Когда этот юнит проводит успешную дальнюю атаку против одного вражеского юнита, после выполнения атаки он может сделать вторую дальнюю атаку против той же цели. После выполнения второй атаки, бросьте один 6-гранный кубик. При результате 2-4, этот юнит получает 1 тепло в дополнение к любому другому теплу полученному при атаке. При результате 5 или 6, этот юнит получает 2 тепла в дополнение к любому теплу полученному при атаке.
|
Wolf73 |
Суббота, 5-oe Декабря 2009, 19:42
Сообщение
#29
|
Легенда Приключенец |
Нужен перевод:
1. "This unit and figures friendly to this unit get +1 to their attack values when targeting opposing figures within 6 inches of this unit". 2. "This gear uses the rules for TSEMP special equipment, except as follows: Give the target order tokens after resolving the attack, maximum two order tokens. Before making the attack roll, roll one six-sided die. On a result of 1-3, this gear is ignored. Also on a result of 1, eliminate this gear". 3. "When this unit is dealt damage from a ranged combat attack, roll one six-sided die after the attack resolves. On a result of 6, this gear is eliminated, and no player receives victory points for its elimination. In addition, this unit is dealt 2 pushing damage. (optional) When this unit resolves an order, it does not gain heat. Instead, turn its heat dial to the starting position; do not make any heat effect rolls. If you do, eliminate this gear". |
Ector |
Вторник, 8-oe Декабря 2009, 09:27
Сообщение
#30
|
The Judge Модератор |
1. Этот юнит и все дружественные юниты получают +1 Атаку против вражеских целей, находящихся в пределах 6 дюймов от этого юнита.
2. Это снаряжение следует правилам TSEMP, за исключением следующего: После выполнения этой атаки дайте цели жетоны приказов, пока их не будет два. Перед атакой бросьте кубик. При выпадении 1-3, это снаряжение игнорируется. Также, при выпадении 1, уничтожьте его. 3. Когда этот юнит получает повреждение от дистанционной атаки, бросьте кубик после ее выполнения. При выпадении 6, это снаряжение уничтожается (никто не получает за нее победных очков), и этот юнит получает 2 повреждения перенапряжения. (опционально) Когда этот юнит выполняет приказ, он не получает тепла. Вместо этого, верните его индикатор тепла в исходное положение; не делайте никаких бросков на тепловые эффекты. Если вы это сделали, уничтожьте это снаряжение. |
Wolf73 |
Вторник, 8-oe Декабря 2009, 10:50
Сообщение
#31
|
Легенда Приключенец |
Нужен переводик:
1. "When a unit friendly to you uses Repair special equipment, if the target has a defense value greater than 16, its defense value is 16 instead for this attack. If the attack succeeds, ignore repair markers for this repair attempt". 2. "When a friendly unit is given an order, you may repair that unit of 1 damage or you may deal 1 pushing damage to that unit before or after the order is resolved. You may not repair the unit if a black repair marker or the green starting marker shows on its combat dial". 3. "This pilot cannot be used in the same battleforce as MW:Vanguard unit L-044". Сообщение отредактировал Wolf73 - Среда, 9-oe Декабря 2009, 13:16 |
Ector |
Среда, 9-oe Декабря 2009, 15:17
Сообщение
#32
|
The Judge Модератор |
1. Когда дружественный юнит использует специальное снаряжение Починку, если защита цели больше 16, она считается равной 16. Если эта атака успешна, при ее обработке игнорируйте все маркеры починки.
2. Когда дружественный юнит получает приказ, вы можете починить ему 1 повреждение или нанести ему 1 повреждение до или после обработки приказа. Нельзя чинить юниты, на индикаторе которых черный или зеленый маркер починки. 3. Этот пилот нельзя использовать в той же армии, что и L-044. Последнее я точно уже объяснял: уникальный пилот может быть использован в армии только один раз, и второго с тем же именем использовать нельзя, даже если это другая версия. |
Wolf73 |
Среда, 9-oe Декабря 2009, 15:43
Сообщение
#33
|
Легенда Приключенец |
Опять я:
1."This unit's maximum range value becomes 8. When this unit succeeds at a ranged combat attack against a single target opposing figure, do not score this unit's damage value against the target. Instead, roll one six-sided die and subtract 2 from the result, to a minimum of 1. Score impact damage instead of this unit's range type against the target equal to the result". 2."This unit's maximum range value becomes 8. When this unit succeeds at a ranged combat attack against a single target opposing 'Mech that is not shutdown, instead of scoring damage against the target, roll one six-sided die. On a result of 1 - 4, the target gains 2 heat. On a result of 5 or 6, the target gains 3 heat". 3."When this unit makes a close combat attack, modify its attack value by -1 and its damage by +2. This unit scores impact damage for the attack". 4."Ignore this gear when this unit's stat slot no longer shows the starting marker". Сообщение отредактировал Wolf73 - Четверг, 10-oe Декабря 2009, 16:48 |
Ector |
Понедельник, 14-oe Декабря 2009, 14:48
Сообщение
#34
|
The Judge Модератор |
1. Максимальная дистанция стрельбы этого юнита становится равной 8. Когда он проводит успешную дистанционную атаку против одной цели, не наносите цели его повреждение. Вместо этого, бросьте кубик и вычтите из результата 2, минимум 1. Нанесите цели количество ударного повреждения, равное результату.
2. Максимальная дистанция стрельбы этого юнита становится равной 8. Когда он проводит успешную дистанционную атаку против одного не выключенного Меха, вместо нанесения повреждений бросьте кубик. При выпадении 1-4 цель получает 2 тепла, а при выпадении 5 или 6 - 3 тепла. 3. Когда этот юнит выполняет атаку ближнего боя, он получает -1 Атаки и +2 Повреждения. При этой атаке он наносит ударное повреждение. 4. Игнорируйте это снаряжение, если на боевом индикаторе этого Меха больше не показывается стартовый маркер. |
Wolf73 |
Понедельник, 14-oe Декабря 2009, 17:05
Сообщение
#35
|
Легенда Приключенец |
Новая прсьба перевода:
1. "This gear may be used with this unit's other non-Harjel II Auto-Repair System speed special equipment. (optional) Unless a black repair marker or the green starting marker shows on this unit's combat dial, when this unit is given an order, repair it of 1 damage after the order resolves. Roll one six-sided die. Eliminate this gear on a result of 6; no player receives victory points for its elimination". 2. "Declare that you are using this gear only at the beginning of an opposing player's turn; it may not be used during your turn or during the turn of an allied teammate. In addition, this gear may be used only when this unit has zero order tokens. (optional) This unit may not be the target of close combat or special attacks, and it gets +8 to its defense value. This unit gains 3 heat and one order token at the end of each order stage in which this gear is used". 3."When making ranged combat attacks against this unit, opposing figures ignore their Improved Targeting, if applicable, and they may not reroll attack dice". Заранее благодарен. |
Ector |
Среда, 23-e Декабря 2009, 18:11
Сообщение
#36
|
The Judge Модератор |
1. Это снаряжение можно использовать с другим снаряжением скорости, кроме Harjel II Auto-Repair System. (опциональное) Если на боевом индикаторе этого Меха нет черных и зеленых маркеров починки, после того, как он выполняет приказ, почините ему 1 повреждение. Бросьте кубик; если выпадет 6, это снаряжение уничтожается. Ни один игрок не получает очков за его уничтожение.
2. Объявите, что вы используете это снаряжение только на ходу оппонента; его нельзя использовать на своем ходу или ходу товарища по команде. Кроме того, его можно использовать, только если у этого Меха нет жетонов приказов. (опциональное) Этот мех не может быть целью ближних и специальных атак, а также получает +8 защиты. В конце фазы приказов того хода, на котором это снаряжение использовалось, Мех получает 3 тепла и жетон приказа. 3. Когда враги атакуют этот Мех, они игнорируют Improved Targeting, и они не могут перебрасывать кубики, использованные для атаки. Предлагаю договориться по поводу переводов так: мы с Резедом переводим, вы оформляете переводы и в конце концов выкладываете PDF на форум. По крайней мере, не придется потом переводить для новых игроков |
Wolf73 |
Четверг, 24-oe Декабря 2009, 09:13
Сообщение
#37
|
Легенда Приключенец |
Переводы оформляются в Ворде.
Если кто нибудь переведёт в PDF буду очень признателен. Готов выложить всю базу, что есть, подскажите как это сделать Перечесляю, что есть уже на русском: 1. правила 2. абилки (без перевода всех модификаторов) 3. Карты планитарных условий 4. Карты миссий 5. Карты оборудование (частично) 6. Карты пилотов (очень частично) 7. Карты Гордость фракций (частично) 8. Карты временных союзов (очень частично) Сообщение отредактировал Wolf73 - Четверг, 24-oe Декабря 2009, 09:19 |
Wolf73 |
Понедельник, 28-oe Декабря 2009, 15:43
Сообщение
#38
|
Легенда Приключенец |
Снова прозьба перевода:
1. This unit fails an Avoid Ammunition Explosion roll only on a result of 1 and fails an Avoid Ammunition Explosion: Critical roll only on a result of 1 or 2. 2. Ignore this gear when this unit's equipped damage value is 0. (optional) This unit may make a ranged combat attack with a hindering terrain feature as the target. Draw a line of fire to any part of the target. If the attack result is equal to or exceeds 23, the target becomes clear terrain and any figure that occupied the target is dealt 1 impact damage. Then eliminate this gear. 3. This unit ignores any speed special equipment printed on its combat dial. This unit may use Evade and Reconnaissance at the same time. |
rezed |
Понедельник, 28-oe Декабря 2009, 17:30
Сообщение
#39
|
Адепт Приключенец |
1. Этот юнит проваливает бросок Избежать Взрыва Боеприпасов только при результате 1, и проваливает бросок Избежать Взрыва Боеприпасов: Критический только при результате 1 или 2.
2. Игнорируйте это снаряжение когда повреждение юнита, оборудованного им, равно 0. (опционально) Этот юнит может провести дистанционную атаку с препятствующим ландшафтом в качестве цели. Проведите линию стрельбы до любой части цели. Если результат атаки больше либо равен 23, цель становится чистым ландшафтом, и любая фигурка, которая занимала цель, получает 1 ударное повреждение. После уничтожте это снаряжение. 3. Этот юнит игнорирует любое особое снаряжение скорости, напечатанное на его боевом индикаторе. Этот юнит может использовать Уклонение и Рекогностировку (Разведку) одновременно. Сообщение отредактировал rezed - Понедельник, 28-oe Декабря 2009, 17:31 |
Wolf73 |
Среда, 30-oe Декабря 2009, 15:45
Сообщение
#40
|
Легенда Приключенец |
Ещё переводика:
1. When this unit makes a ranged combat attack, if its damage value is 0, it is a 2 instead. 2. When this unit makes a ranged combat attack, double its maximum range value for the attack, to a maximum of 16. It gets -2 to its attack value for the attack. 3. When this unit makes a ranged combat attack, if a target is within one-half the distance of this unit's maximum range value, this unit gets +1 to its attack value against that target for the attack. 4. This gear may be used with this unit's other non-Overcharger speed special equipment. (optional) Before moving this unit, roll one six-sided die. On a result of 1 or 2, this gear is ignored and this unit may not be moved (including changing facing). Any order given to this unit is lost. Also on a result of 1, eliminate this gear. |
Текстовая версия | Сейчас: Вт 05 Ноя 2024 17:19 |