Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Солярис
Ролевые игры в Беларуси > Общетематические форумы > Искусство > Литература
Frodo B.reink
Великий Тарковский и великий Лем...
Недавно я поняла за что Лем не любил Солярис Тарковского.
За то, что Такровский показал только личную драму Кельвина и от души наплевал на то, что Солярис испытал не меньшую драму; что для Лема было важнее.
В принципе, это действительно важнее, потому, что про личны драмы людей думают, пишут, снимают очень давно, а про то, что НЕчеловеческой существо может сущестовать, думать, чувстововать как человеческое не думает никто!
Madre
И все же, наверное, нужно было, чтобы прошли годы и был снят Солярис-2, чтобы понять, насколько Тарковский был близок к духу Лема, оставаясь самим собой, со своим собственным ни на кого не похожим мироощущением. smile.gif
Вoлчoнoк
Может оффтопик, но:
Прежде чем смотреть фильм, снятый по книге, надо прочитать эту книгу.
Понято по опыту "Полета над гнездом кукушки", "Молчания ягнят" и т.д., включая и "Солярис". Фильм - это навязывание точки зрения режиссера/сценариста... на книгу. Когда смотрим такой фильм, мы видим пережеванную и переваренную книгу. Глюк это, ИМХО...
Frodo B.reink
Madre
Не сказала бы, что Тарковский был очень близок Лему, но свое мироощущуние он сохранял всегда и везде, что, конечно, хорошо.
А Солярис-2 я не смотрела, поэтому ничего сказать не могу.
Helja
Frodo B.reink
Не согласна с первым постом. ИМХО, Тарковский как раз и показал (причём удачно) драму Соляриса. ЛИЧНУЮ драму Соляриса. Кельвин выписан, как раз не то чтобы очень чётко. Гораздо лучше на его фоне смотрится посланница и её "очеловечивание". А последний кадо фильма?! Только он чего стоит! Умение показать одно яркое явление через не менее яркое - это талант.
Волченок
Фишка, собственно в чём? В проблеме, которая встаёт не только у переводчиков литературных произведений, но и у режиссёров: проблема авторства. Существует гора теорий о том, что переведённый текст должен выходить с авторствомпереводчика. ИМХО, сей же эффект мы наблюдаем в фильмах. Впроцессе съёмки (или превода) происходит транскодирование текста (в широком смысле, т.е. текста как отрезка информации). В силу же разности в мироощущении, транскодировать текст с сохранением его полной идентичности оригиналу невозможно.
Так что я наслаждалсь "Солярисом" Тарковского как отдельным самостоятельным произведением, как и книгой Лема.
Ulmo
Самое главное при этом - понять что это два разных произведения. Из-за этого я например и к "Солярису" и к "Сталкеру" Тарковского отношусь двойственно - с одной стороны - здорово, с другой, вспомнив книгу, они кажутся неудачным плагиатом, что ли.
Frodo B.reink
Gilgalen ar-Hareth
Хари не есть Солярис!
Она существо, полностью идентичное человеку духовно и отличающиеся физически.
А про Солярис-планету как существо Тарковский как раз и не сказал.
То, что для Лема было idée fixe, ничего не значит ничего.
Ulmo
респект

(про idée fixe смотреть Лема о сущности бога(практически все произведения wink.gif )
Arhan
Frodo B.reink
Цитата
А про Солярис-планету как существо Тарковский как раз и не сказал.

Вот уж нет уж!! Концовка фильма говорит об обратном.
Frodo B.reink
Arhan
Ага, он показал, что Солярис был несчастен, но развивалсяи становился богом, что он чувствовал, мыслил,ощушал!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.