Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Север и Юг
Ролевые игры в Беларуси > Полевые игры > Ролевые игры > Обсуждение игр
TC-Phey
Игра прошла.
Давайте же обсудим её!
TC-Phey
Спасибо всем за соболезнования насчёт внезапной смерти моего глубокоуважаемого отца и, в целом, за игру.

Прошу всех вас, меня простить, за то, что я так и не сумел довести до конца хотя бы один из данных мне мастерами и придуманных лично замутов. Я честно старался отыгрывать роль и соответствовать реалиям, но очень часто не всё получалось, за что, ещё раз, прошу прощения.

Дело в том, что это была моя первая ролевая игра за настоящего персонажа.

И так уж случилось, что на этой игре, как мне показалось, столкнулись лицом к лицу не только северная и южная позиции относительно, например, вопросов рабства, но и понятия ролевиков и реконструкторов о том, как должны проходить игры. Можно закрыть глаза на эту историю с, повторюсь, внезапным убийством моего папаши, но до сих пор в голове человека, который с детства наслышан о том, как нужно вести себя на играх, не укладывается то, как это было сделано, с какой целью и какие за этим последовали события. Несмотря на то, что мне удалось взглянуть на эту ситуацию с обеих сторон.

Посему, меня интересует ваше мнение насчёт бессмертных солдат, рабства и того, что происходило в Джексонтауне перед тем, как моей семье пришлось его покинуть.

Моисей из семьи Ротшильдов


p.s. Огромное спасибо трактиру и девушке, которая дала мне конфету, пытаясь утешить сына погибшего Ротшильда.
Dexie
Лиша Янг, 22 года, сестра милосердия с госпитале св. Марии. Предыстория моего персонажа



Отсутствие врача в принципе, конечно, создало некоторые сложности, так как медсестра и фельдшер на целый полк раненых - это как-то было сурово standup.gif я уставала Поэтому спасибище всем жителям Джексонтауна, которые добровольно оказывали помощь раненным!
Отдельное спасибо за реанимацию, когда я попыталась совершить суицид, узнав о гибели отца weep.gif Фолко (Патрик О-Райли) - респект тебе большой! Ты здорово справлялся с хирургическими обязанностями, я залюбовалась! Только пить бросай))) Кроме того, твоя поддержка в делах лирических мне очень помогла beer.gif Я набралась храбрости love-kiss4.gif и недоступный католический пастор всё-таки вспомнил, что он в первую очередь ирландец love015.gif И хотя свой обет О-Нил не нарушил, Лише Янг удалось посеять зерно сомнения в истинности вероучения, и в её сердце трепетнулась надежда love-smiley-020.gif

Раненный офицер (не могу вспомнить имя), который был в госпитале с начала игры, вы превосходно попытались воспламенить чувства сестры милосердия, будучи раненным вторично. Я была покорена, вы так страстно схватили меня за руку, что я смутилась wub.gif

Честно скажу - одного дня было мало! Я жаждала продолжения. У Лиши Янг были огромные планы:
1) выкупить литейный завод на наследство погибшего на войне отца и открыть дело с другом-фельдшером Патриком О-Райли... deal.gif
2) узнать темное прошлое святого отца О-Нила и добиться взаимности в чувствах, несмотря на то что этот импозантный персонаж вызывал во мне много страха и желания не попадаться на глаза... blush.gif
3) получить опий и с помощью Лиама О’Хара отомстить за индейца Джо, который задумал возмездие для офицера Мюррея, участвовавшего некогда в убийстве его племени... teufel.gif
4) разбить сердце одного пафосного офицера firedevil.gif
5) сходить к швее surprise.gif

И много чего ещё smile.gif

Минус: из-за того, что мисс Таусенд (пациентка, которая ничего не помнит из своего прошлого) должна была быть в госпитале изначально, но пришла значительно позже начала игры и гуляла непонятно где, мне не удалось включиться и отыграть самый к ней большой интерес. sad.gif

Это была моя первая игра. Чардин, спасибо тебе за поддержку, тепло и внимание!!! love-hug5.gif
Night_elf
Бессмертные солдаты это не есть хорошо.
Но по-настоящему стоит опасатся священников-некромантов ))

Вообще солдаты обоих армий были прекрасны. Вообще все были прекрасны. Это моя первая игра и мне очень понравилось, всем спасибо. Особенно Чардину, и Шарлю, я могу долго продолжать в этом духе, так как я человек впечатлительный. так что спасибо всем кого я знаю... за всё.

Dexie вы были очаровательны, если бы я не принял обет безбрачия и не посвятил бы себя церкви, как истинный ирландец я бы неприменно за вами приударил )

И да хранит вас господь.

Отец Патрик
Чардин
Всем игрокам привет! Общие и персональные сенксы будут позже smile.gif А пока предлагаем всем желающим собраться в четверг в Единороге с семи часов - устроим "разбор полетов" smile.gif

А, ну и все, кто фотографировал на игре - найдите меня, плиз, на предмет записать то, что вы наснимали smile.gif Заранее спасибо!

Было бы здорово, если бы все написали здесь как развивались события с участием их персонажей, что полилось, что не получилось, что было хорошо, а что плохо с игротехнической точки зрения. Постараемся на все вопросы ответить и все пожелания учесть smile.gif

Heruer
Спасибо мастерам и игрокам. Игра для меня прошла в целом удовлетворительно, а местами более чем приятно. Квест был провален, удовольствие - получено.
Были и негативные и положительные впечатления, но в силу личных причин негатив меня задел слабо.

Пока хотелось бы опубликовать 5 послеигровых писем моего персонажа. Возможно, еще пару слов скажу позже, на обсуждение постараюсь прийти.

Письма, отправленные почтой с разных обратных адресов:
Омаха,
территория Небраска
Офис компании Юнион Пасифик.
Президенту компании
Уильяму Батлеру Огдену

Дорогой сэр!

Доброжелатель хотел бы сообщить Вам, что в городе Джексонтаун, штат Мериленд, графство Кэрролл заинтересовались возможностью проложения через их город железнодорожной ветки от Балтимора на Вестминстер и далее за пределы штата в перспективе соединяясь с основным полотном трансконтинентальной железной дороги. Такая ветка не только станет первой железной дорогой в штате Мериленд, но и позволит кратчайшим образом соединить с Калифорнией и тихоокеанским побережьем Федеральную столицу более простым и удобным образом, что наверняка поспособствует правительственному одобрению проекта.
Что до самого Джексонтауна, то здесь имеются в наличии удобные подступы к городу, требующие минимальных подготовительных работ, несколько удобных мест под станцию, достаточно рабочей силы.
Что самое важное, идею строительства железной дороге в той или иной степени одобряют все слои общества Джексонтауна. О конкретных деталях лучше всего говорить с мистером Джеффри Макинтайром, который к моменту получения Вами этого письма наверняка будет занимать должность мэра города. Ирландская община города готова работать на строительстве в надежде получить стабильный заработок и жилье, более того, они начали сбор средств для инвестирования в этот проект. Свой предварительный интерес к проекту высказывал и крупнейший землевладелец города – мистер Роберт Стюарт.
Если идея Вас заинтересует и Ваши агенты окажутся на месте, возможно, имеет смысл ссылаться на предварительные договоренности упомянутых и не упомянутых граждан с Вашим представителем мистером Полом Бенджамином. Однако поскольку в действительности это лицо никогда не существовало, поступайте так, как сочтете рациональным для Вашего бизнеса.
Не удивляйтесь и некоторым отрицательным отзывам упомянутого мистера Бенджамина о перспективах Джексонтауна для железнодорожного строительства, которые вы можете обнаружить в сентябрьской прессе. Если мой расчет верен, эти отзывы должны были снизить цены на землю.
Это письмо я пишу исключительно из-за некоторого душевного дискомфорта, который испытываю в связи с тем, что несколько дней выдавал себя за Вашего представителя и, как мне кажется, небезуспешно, чем вселил в некоторые сердца некоторые надежды. Если идея Вас совершенно не заинтересует, я не останусь в обиде.

Пол Бенджамин
Ваш случайный представитель


P.S. Если мое письмо принесет Вашей компании некоторую пользу, я не буду возражать по вопросу перечисления мне любой уместной с Вашей точки зрения суммы комиссионных. Номер счета указан на внутренней стороне конверта.


Джексонтаун, штат Мериленд
Госпиталь Св. Марии


В десятых числах сентября сего года из Вашего госпиталя пропало примерно 30 долларов, лежавших прямо посреди приемного покоя. Они были взяты на срочные нужды, что, безусловно, не может служить оправданием. Высылаю на ваш адрес 45 долларов, в надежде, что они найдут потерпевшего, а «проценты» несколько скрасят чувство горечи от пропажи.



Джексонтаун, штат Мериленд
М-ру Джеффри Макинтайру

Дорогой сэр!

Я ничуть не сомневаюсь, что к моменту получения Вами этого письма вы будете занимать должность мэра Джексонтауна, а потому в первую очередь хотел бы искренне поздравить Вас с победой на выборах. Уверен, ваша работа пойдет на пользу городу, который вы так любите. Та симпатия, которой я проникся к Вам за свое короткое пребывание в Джексонтауне, вынуждает меня взяться за перо.
Мистер Макинтайр, вы наверняка были удивлены моему скорому исчезновению из города. Возможно, Вы также гадаете, почему мне на смену не приезжают инженеры, юристы и уполномоченные управляющие Юнион Пасифик. Увы, к этой уважаемой компании я не имел и не имею никакого отношения. Тем не менее, временно представляя ее интересы, я старался быть искренним и стремился причинить меньше вреда Вашему чудесному городу и его славным жителям.
Этим письмом я хотел бы принести свои извинения Вам лично и всему городу в Вашем лице за причиненные неудобства.
Пол Бенджамин

P.S.
Не сбрасывайте идею строительства ветки через Ваш город со счетов. Держите ее в уме на всякий случай.


Джексонтаун, штат Мериленд
Госпиталь Св. Марии
Патрику о`Райли

Мистер о`Райли!

Уверен, вы проклинаете меня всеми существующими и несуществующими ирландскими проклятьями. Не судите строго и поверьте, я стремился причинить как можно меньше вреда. Я не имел никакого отношения к Юнион Пасифик, а потому дважды подумайте, прежде чем выкупать землю. Однако я убежден: рано или поздно в Мериленде будет железная дорога. Подготовиться к этому моменту и выиграть от ее строительства – в Ваших руках. У следующего представителя железной дороги, прибывшего в Ваш город, требуйте бумаги, но будьте вдвойне осторожны: мои были в полном порядке.
Пол Бенджамин

P.S. Надеюсь, мисс Янг более не повторяла свою досадную ошибку, чуть не ставшую роковой.



письмо, которое будет отправлено нарочным.

Мадемуазель!

Мне пришлось спешно покинуть Джексонтаун. Не скрою, моя миссия в городе закончилась полным провалом. Оставаться в городе, где меня знают под тремя разными именами, и с каждым днем все ближе момент, когда станет ясно, что я не имею отношения к Юнион Пасифик становится, скажем так, нецелесообразно, хоть и заманчиво с точки зрения азарта, который гонит меня по жизни. Но, в конце концов, своей жизнью можно рисковать и менее глупо, не так ли?
В Ваше отсутствие (как вы и предполагали) мистер Уайт и мисс Вирджиния объявили о своей помолвке. Однако, готов биться о заклад, что мистер Уайт очень скоро исчезнет из Джексонтауна навсегда, а свадьба, всего вероятнее, не состоится.
Думаю, это обстоятельство может повлиять на Ваши дальнейшие планы. Если Вы решитесь вернуться к идее собственного дела и поискам надежного партнера – отправьте весточку по адресу: Балтимор, штат Мериленд, «Континентал Билдинг» на имя «Том Форестер», я приеду за Вами в любую точку земного шара, даже в Джексонтаун. Мне кажется, что вывеска «Блэкстоун и Дюренар» смотрелась бы весьма привлекательно, а работа, которой я собираюсь заняться, для Вас – привычная и близкая по духу и соответствующая Вашим убеждениям о роли женщины в обществе.
Если же Вы раздумали, что ж, я буду Вас помнить до конца своих дней. Никогда в жизни я так не радовался своей ошибке, как когда понял, что мои подозрения были ложными и ваш истинный род занятий может и нельзя назвать безобидным, но он никак не связан с моей миссией. Такая Женщина как Вы - тот партнер, которого я ищу.
Мне ведь не надо Вам объяснять, что это письмо не должно попадаться на чужие глаза.
С надеждой,
Горацио Блэкстоун




Гуру
Спасибо мастерам, игрокам, с которыми я имела дело на игре, игротехникам, которых я не воспринимала как таковых, отдельное - гигантское - спасибище и респектище всему персоналу "Бирхалле".
Семья Каравэй - вы были чудесны и очаровательны, Венечка - ты сделал мне большой кусок игры.
Порицание и фе - пьяным реконам.

Выложу здесь историю событий, произошедших с моим персонажем.

Ковать железо нужно пока горячо. Она всегда планировала свою работу и готовилась к ней. Идея выступить под личиной эмансипе пришла к ней во время ее пребывания в Пенсильвании, где развернула активную деятельность Сара Мур Гримке. Прочитав несколько газетных статей, пролистав Уолстокрафт и посетив одно из выступлений Гримке, наша героиня сочла себя готовой сыграть эту роль.

В Джексонтауне мадемуазель нашла семейство, которое любит поговорить о правах женщин, но чьи мысли не идут дальше шляпок и нарядов. Познакомиться с Эбигэйл Ричберг-Хорнсби-Каравэй, владелицей швейной фабрики и матерью двух девиц на выданье, не составило труда. Она представилась как Элизабет Семьюр, продемонстрировала фальшивые документы и диплом, поговорила с будущей хозяйкой немного о том, как тяжело быть женщиной в мире мужчин, блеснула знанием французского и тут же ее наняли преподавать язык дочерям.

Она собрала некоторую информацию насчет Элизабет Маршалл, младшей дочери городского судьи, недавно закончившей Балтиморский женский колледж. Познакомиться с этой милой девушкой было не только легко, но и приятно. Уже через две недели после прибытия Элизабет Семьюр, Джексонтаун благодаря перу мисс Маршалл узнал о ней, как о борце за права женщин.

Дальше все пошло как по маслу. Пафосная речь, горячая дискуссия, продуманное решение об основании фонда в поддержку женского образования и спонтанное – об объединении его с фондом «Дочерей Союза»…..

Уже через пять часов после собрания мисс Семьюр собрала около 700 долларов, упаковала в свой чемодан все, что нашла в доме хозяйки ценного (ложки, драгоценные зеркальца, веера, украшения….) и была готова покинуть город. Но одна встреча в Бирхалле изменила ее планы.

Она всегда думала, что умеет разбираться в людях, и ей показалось, что представитель Пасифик Юнион, некий мистер Пол Бенджамин – не тот, за кого себя выдает. Возможно, она бы просто усмехнулась про себя, встретив на своем пути такого же «жулика под личиной», но что-то ее задело. Может быть, странный взгляд мистера Бенджамина, а может быть уже давно зародившееся в ней смутное желание найти настоящую радость для своей беспокойной души….

«Уедем во Флориду, откроем свое дело»…. Это было смело, почти безрассудно, но страшно интересно. От этого чесались руки, в предвкушении настоящих денег, и замирало сердце, в ожидании чего-то еще. Чемодан был собран, ему достаточно было сказать одно слово, но он медлил. В тревожном ожидании нужно было чем-то себя занять, и мисс Семьюр предложила себя миссис Каравэй в роли свахи для ее дочерей. Она рассчитывала на некоторую компенсацию – может, полсотни долларов…. Но ей было обещано место управляющей швейной фабрики в случае удачной помолвки мистера Уайта и мисс Вирджинии-Кэролайн. Уезжать во Флориду, пусть даже с милым мистером Бенджамином, сразу расхотелось, а серебряные ложки и прочее пришлось срочно положить на место.

Так или иначе, присутствовать при удачном (как она считала) исходе дела ей не удалось – обстоятельство непреодолимой силы заставило ее покинуть город той же ночью. К дилижансу ее провожал Пол Бенджамин, деланно недоумевавший по поводу изменения ее планов. «Какое у вас интересное имя…. В Орландо вас звали иначе» - эта фраза заставила мисс Семьюр начать судорожно искать в ридикюле свой дамский револьвер, а вместо этого почувствовать направленное на нее дуло чужой пушки. Это же надо было – почувствовать родственную душу в «пинки»!!!!

Что делать – откупиться? Он только рассмеялся. Надавить на жалость? Похоже, он не верит в исправление заблудшей овечки. «Вы причастны к убийству Джейкоба Ротшильда?» Нет, нет и нет! И тут он верит, вздыхает с облегчением, взгляд смягчается и перед самым дилижансом, он подает руку и говорит «Горацио Блэкстоун. Это моя имя».

И она думает, что управление фабрикой – это, пожалуй, не самое интересное в жизни занятие, замуж в Джексонтауне идти не за кого, а в чемодане все же так и лежат сборы «на образование женщин» (пару сотен она все же перешлет Элизабет Маршалл). И с облегчением, кокетливо отвечает: «Жаклин Дюренар. Это мое имя».


С предысторией персонажа можно познакомиться у меня в дневнике - http://rpg.by/journal/index.php?user=7002&comm=25581
Лаки
Майк Финнеган, ирландский иммигрант, 23 года.
Выражаю благодарность моей семье и ирландскому кварталу, позволившим мне на одной игре сыграть в две.

Из биографии. Официально садовник у Ротшильдов. На деле приемный сын Марии Ротшильд. Доносил семье о настроениях в низах, распространял среди них нужные семье слухи, организовывал и исполнял темные дела, которые было бы нежелательно связывать с фамилией Ротшильд, но можно было бы связать с Финнеганом. В случае чего меня покрывал мой брат Джереми, помощник шерифа.

При некоторой двуличности роли пытался помогать и ирландцам, когда это не мешало семье.

Первый день.
С утра распространял газеты, мыл посуду в салуне за скидку, общался с разными людьми. Также пытался как-то повысить популярность дяди Джейкоба, управляющего фабрикой, в глазах избирателей, но дискредитировали его явно быстрее и эта затея провалилась. Интересным было ощущение пропасти между благородными и низами. Праздное общение с джентельменом или леди, как они общались между собой, или как я общался с простыми ирландцами, было невозможно представить.
После сытного обеда и просмотра сражения у стен госпиталя св. Марии в город пришли ужасы войны. Нас они коснулись в лице лихого Дункана Маклауда с компаньоном, которые забрали у семьи дядю Джейкоба и ранили Джереми, по наивности решившего справиться с шотландцем начинкой всего одного барабана своего револьвера.

Второй день.
С утра в ирландском квартале обсуждались внезапные перемены в жизни города, и что из этого можно извлечь для ирландцев. Моя семья тогда собиралась уезжать, и я решил остаться и попробовать найти способ немного сократить наши убытки. Была потенциальная проблема железной дороги, проходящей через квартал. Нам, ирландцам, конечно обещали рабочие места и новое жилье, но обещания есть обещания, и мы обратили внимание на покинутый литейный завод с идеей восстановить и запустить его силами ирландцев. Мы отчего-то оценили стоимость мероприятия в 500$. Организовалась ирландская команда для сбора средств (500$ - немалая сумма для ирландского квартала) и решения вопросов с властями: фельдшер Патрик О’Райли, католический священник Патрик О’Нил, солдат-инвалид Лиам О’Хара, Келли О’Ши, Мегги Селли, повар с плантации Бадди и я.
Именно размер подъемных в 100$ за шерифа и по 50$ за его двух помощников вначале привлек нас выдвинуть своего кандидата на эту должность от ирландцев. Однако благородные немного прояснили нам, как тут все работает, что можно купить на 500$, и почему даже 200$ в карман к нам так просто не лягут. Ирландская литейная мечта стала еще призрачнее, и при втягивании в наши игры протестантского священника было решено попытаться выдвинуть еще и кандидата в мэры, который бы с большей вероятностью, нежели мистер Макинтайр, лоббировал наши интересы в восстановлении промышленности города. Выбор пал на хозяина салуна мистера Алана Хагена, заслужившего симпатии горожан своим редким появлением на чаепитиях благородных и коротко брошенной в нашем присутствии фразой о заинтересованности в открытии завода вновь.
Приятным сюрпризом, преподнесенным нам в конце благородными, стало то, что кандидатом на пост шерифа от них, который, скорее всего, забирал бы у меня надежды на эту должность, стал сам Алан Хаген. Вот так шерифом стал ирландец.

Хочу отметить особую трагичность и отчаянность истории индейца Джо, как я ее видел со стороны. Как он все время игры стремился только к мести, и как в конце прямо до ее свершения был словно собака застрелен тем же, кто разрушил его жизнь. Учитывая вес Джо в обществе Джексонтауна, его судьба всем была, что логично, до лампочки. Получилось очень жизненно. Потому забавы ради в качестве нового шерифа я бы арестовал мистера Мюррея, если бы он не успел покинуть город, и сдал бы его в сопровождении правильных ирландских свидетелей военному суду.

Другие планы:
  • Собираюсь войти в долю с кем получится на восстановление и последующее распоряжение литейным заводом. Если придется, буду просить средства у семьи.
  • Буду пытаться обеспечить победу Алана Хагена на предстоящих выборах, по ситуации злоупотребляя своей должностью и прибегая к грязным методам.

Kiran
Джейкоб Ротшильд, более известен как мёртвый управляющий фабрикой, или Каспер - фамильное приведение

Поездка оставила после себя чудесные впечатления, жаль только малая их часть относиться к игре.
Роль фамильного приведения была не запланирована мастерами, хотя логично материализовалась из всего того трэша, который произошёл на игре.

Не игровая мотивация убийства не слишком оскорбительна, хотя признаюсь честно получил бы больше удовольствия от заказного убийства со стороны моего политического оппонента, в какой-то мере мне бы это даже польстило smile.gif Обидно было, что мотив "застрелю ка по-приколу" всегда рождается в голове дядьки из многоизвестного клана Маклаудов и даже далеко не самая последняя семья в городе должна наблюдать за тем как человек средь бела дня убивает родственника, объявляет себя и корефана ранеными и сваливает в трактир бухать, а на все обвинения получает индульгенцию со стороны северной армии общий смысл которой передаётся (естественно не дословно, но...) "дайте по бухать спокойно, весь день же носились как угорелые".

Никого не хотел обидеть этим постом, просто давайте сначала думать, а потом делать, а не делать трэш и затем искать логичные объяснения.

Без шуток: Дункану Маклауду передаю огромную благодарность за поступок. Судьба поразительная штука, Дункан.
Arthur de Gorn
Насколько мне известно, управляющего фабрикой "заказали" вполне себе по игре его подчиненные, у которых вполне себе был мотив.
Подробности можете уточнить у Чардина, так как я не знаком с загрузами конкретных игроков.
Kiran
С натяжкой можно и так сказать. Только "заказывают" - это когда за деньги.
Raksha
По почтении форума: боже, как же тяжело жить в этом мире отнюдь не наивной и романтичной, но честной и порядочной девушке из хорошей семьи! Ведь практически никто из тех, с кем я общалась, не оказался тем, за кого себя выдавал smile.gif Радует только одно – мой персонаж всего этого, скорее всего, никогда не узнает smile.gif Для него мисс Семьюр так и останется немного взбалмошной, излишне активной и напористой, но милой и хорошо образованной дамой, мистер Бенджамин – или все-таки Форестер? – романтичным борцом за идею, которому она когда-то помогла избежать ареста за шпионаж, а мистер Стюарт – благородным джентельменом, образцом и опорой того самого доброго старого мира, который нынче рушится прямо на глазах.

А впрочем, обо всем по порядку. Краткая сводка событий глазами мисс Вирджинии Кэролайн Ричберг-Хорнсби-Каравэй.
17-летняя Вирджиния всего неделю, как вернулась из пансиона, где получала образование. Отчий дом ее, прямо скажем, не порадовал – отец, которого она, в отличие от матери и сестры, искренне любила и уважала, ушел на войну, сестра выросла абсолютно пустоголовой и легкомысленной, у матери в голове одни шляпки и модные журналы, на фабрике творится не пойми что, но явно что-то нехорошее smile.gif Не успела она как следует осмотреться и разобраться в делах, как события понеслись с головокружительной быстротой. Сначала был ранен/убит управляющий мистер Ротшильд. Не успели мы прийти к однозначному мнению, к добру это или к худу, как присланные из банка счета показали, что мы не более ни менее – банкроты. Этот негодяй потихоньку перевел на свой счет все деньги со счета фабрики. Итого мы имели: почти 2000 долларов долга за материалы, и 102 доллара 50 центов наличными на руках. В этой ситуации стало ясно, что случайное знакомство Вирджинии с мистером Стивеном Уайтом, необходимо срочно переводить в статус замужества, дабы не оказаться в скором времени вообще на улице и безо всяких перспектив. Тем более, что наша фабрика его явно интересовала, и, после обещания отдать ее в качестве приданного, дело явно пошло на лад. Как мы изворачивались, предоставляя мистеру Уайту счета, из которых следовало, что на фабрике все в порядке – это отдельная песня smile.gif Но утром второго дня практически одновременно случились две вещи: благодаря связям в банковской сфере и своевременной юрконсультации мистера Уайта нам удалось доказать, что средства на счету покойного мистера Ротшильда были выданы ему на закупку материалов для фабрики и должны быть возвращены владельцам, и пришла похоронка с фронта, сообщившая, что наш отец и муж половник Каравэй пал смертью храбрых. На его счету оказалось 15000 долларов, и мы впервые за игру смогли выдохнуть – голодная смерть нам больше не грозила. Однако мать запретила нам кому-либо рассказывать об этом и надевать траур, до официального опубликования списков погибших, т.к. это ставило под угрозу предстоящую помолвку. Но теперь, когда страх уже не застилал нам глаза, мы начали внимательнее приглядываться к мистеру Уайту. Чем дальше, тем яснее становилось, что дело тут нечисто – никаких сведений о человеке с таким именем не было в банковской системе штата, да и вообще все это скоропалительное замужество резко перестало быть насущной необходимостью. Поэтому как только мистер Уайт официально объявил о нашей помолвке, матушка перестала скрывать гибель мужа, и наша семья одела траур, отодвинув свадьбу как минимум на год – а за это время все тайное так или иначе станет явным smile.gif

Большое спасибо всем, кто участвовал в создании и реализации этого проекта, я считаю, что получилось более чем достойно smile.gif Команда салуна в очередной раз совершила трудовой подвиг, за что ей низкий поклон и большое человеческое спасибо smile.gif Веронике и Натальке – вы были замечательной семьей. Несмотря на разницу во взглядах, мы всегда выступали единым фронтом против ударов и подлостей окружающего мира smile.gif
Bellfigor
Уильям Мюррей. Может быть задержавшись на несколько дней. Вместе со своей супругой отправится в Вашингтон для того что бы заняться приготовлениями к большой и пышной свадьбе, которую он обещал своей жене. По окончанию, которой он спокойно примет отставку купит на окраине города небольшой особняк и, помогая отцу управлять семейным бизнесом, проживет года два. Что бы в конце 1864 года в вернуться в армию в чине полковника…

Отдельное спасибо
Эйлин Конноли Маргарет Кеннеди (Вера) – Спасибо, мне было очень приятно с тобой играть меня печалит лишь то что события нашей свадьбы я помню так смутно. Потому как все наши нечаянные свидетели уверяли что мы были прекрасной парой.

Патрик О’Райли (Фолко) – Благодаря тебе и Тэль и вашей теплой компании с самого утра я смог ощутить прилив сил и понять что я все-таки не зря приехал на игру. 

Лиша Янг (Декси) – очень жаль что вы так и не погадали, мне было бы очень интересно узнать что же ждет меня в будущем.

Элизабет Маршалл (Эридан) – слава богу что я сразу понял что крышу у моей обожаемой кузины снесло так плотно, увы мне не удалось поплотнее пообщаться с тобой на политические темы.

Джо (Сяржук из Борисова) – спасибо, что совершение своей мести отложил на конец игры, финал у нас получился довольно жизненный. Увы, о твоих претензиях я узнал довольно поздно иначе мы бы уладили это дело на равных.

Dexie
"Раненный офицер (не могу вспомнить имя), который был в госпитале с начала игры, вы превосходно попытались воспламенить чувства сестры милосердия, будучи раненным вторично. Я была покорена, вы так страстно схватили меня за руку, что я смутилась."(С)

Спасибо я старался.

"3) получить опий и с помощью Лиама О’Хара отомстить за индейца Джо, который задумал возмездие для офицера Мюррея, участвовавшего некогда в убийстве его племени..." (С)

Ой, ну надо же. То вы признаетесь, что я смутил ваши чувства, то хотите отравить меня опием. Все-таки мне никогда не удастся понять женщин.

Увы, если бы мне удалось узнать, где коротает свою ночь священник, у вас были бы все шансы присутствовать на моей свадьбе в качестве свидетельницы.

Лаки
"Хочу отметить особую трагичность и отчаянность истории индейца Джо, как я ее видел со стороны. Как он все время игры стремился только к мести, и как в конце прямо до ее свершения был словно собака застрелен тем же, кто разрушил его жизнь. Учитывая вес Джо в обществе Джексонтауна, его судьба всем была, что логично, до лампочки. Получилось очень жизненно. Потому забавы ради в качестве нового шерифа я бы арестовал мистера Мюррея, если бы он не успел покинуть город, и сдал бы его в сопровождении правильных ирландских свидетелей военному суду." (с)

Между справедливостью и местью нельзя поставить знак равенства. (с) Алексей Пехов

Увы, вы не воплотили в жизнь ваши угрозы еще во время игры. Но знаете, первый лейтенант Уильям Мюррей специально задержится на несколько дней, что бы забавы ради, спокойно и беззлобно дать по шее садовнику, который нацепив на себя револьвер, вдруг начал считать себя шерифом, за то что этот нахал начал обвинять, офицера армии федерации в том, что защищая свою жизнь и жизнь своей жены застрелил вооруженного индейца.
Но даже если вам и удастся получить пост шерифа (в чем я разумеется очень сильно сомневаюсь ибо наличие одного кандидата на пост не делает вас шерифом автоматически и потому как следует из ваших речей вы очень поверхностно понимаете закон) вы для лейтенанта Мюрея все-равно останетесь слишком незначительной сошкой, что бы даже в Джексонтауне грозить ему какой либо законной расправой. А попытка незаконной расправы добавит Но пояс лейтенанта Мюрея еще одну зарубку.

P.S. И разумеется спасибо мастерам Чардину и Анавен за т что несмотря на переносы этот проект все-же состоялся.


o'donnell
с вашего позволения леди и джентльмены, я приведу здесь высказывание одного из моих подчиненных сделанное на нашем рекноструконструктором форуме. Это как раз один из тех, кого некоторые из вас называли Дунканом Маклаудом и возможно один из тех кому высказывали "фе" и порицание как "пьяному рекону".

"Очень необычное мероприятие, я получил больше положительных эмоций, чем ожидал. Огромное спасибо организаторам, представляю, каких титанических усилий это стоило. Безумный накал страстей, атмосфера просто отрывала бошки, сам не удержался от безумств. Очень надеюсь, что леди и джентльмены, играющие свои роли, простят наш беспредел, и Jacksontown будет жить дальше, потому как времени было крайне недостаточно. Но надо понимать, что две армии это не декорации, и они могут случайно коренным образом все изменить.
Теперь о некоторых своих переживаниях:
Мне пришлось участвовать в убийстве одного гражданина, который был отъявленным негодяем, это было сделано из благородных побуждений и с особым стилем. Но позднее у меня начали появляться подозрения, что мы с Такером стали орудием чьей-то политической игры. И еще, я много янки убил на войне, но перед этим убийством я волновался, как-будто в первый раз оказался с дамой наедине.
Затем мы с Билли повстречали в салуне одну мисс, просто ангела во плоти, но как выяснилось это была ведьма, и жаль, что янки не сожгли ее на костре. И под конец, большим ударом для меня стало то, что отец О'Нил оказался упырем и некромантом. Как сильно изменился штат, с тех пор как почти 2 года назад мы покинули его в поисках свободы и справедливости.

Большой респект хозяевам и работникам салуна Бирхалле, очень приятные и неординарные личности. А также респектище инвалиду Шайло, лейтенанту Мюррею, человеку с железной хваткой".


со своей стороны хочу добавить что мистер Харп выразил наше общее мнение и впечатление о мероприятии. Так же приношу свои глубокие извинения если наше участие было неким диссонансом и оставило у вас неприятные впечатления. Для нас это первый опыт участия в ролевых мероприятиях и он не мог пройти абсолютно гладко.

Роксолана
Наверное отпишусь от имени работников "Бирхалле".

Игра прошла быстро и как-то внезапноsmile.gif. Мы сначала закупались, потом строились, а потом внезапно все закончилось. Радовало, что спиртного и еды хватило. Огорчало, что игра прошла мимо. Но в принципе, большинство из нас прекрасно знали, что так и будет.

Меня порадовали образы и персонажи. Картинка складывалась очаровательная и целиком попадала в мое мироощущение этого периода истории. Южане-военные были мне намного более симпатичны, чем их противники. Наверное потому, что они запомнили по именам всех девушек в трактире и регулярно их чем-то угощалиsmile.gif. Но это исключительно субъективное восприятие. Если же говорить опять таки о картинке, то северяне органично вписывались в мое представление о них, которое сложилось после прочтения "Унесенных ветром".

Святой отец, простите, что вынудила Вас читать проповедь и притащила на нее все свое семейство. Мне показалось, что Вы скучалиsmile.gif.


Archi
На фоне головокружительных событий этих выходных весть о пропаже двух девушек прошла почти незаметно. Пропажу Лиззи О'Брайен заметила разве что Нейла, бригадир работниц швейной фабрики (когда Лиззи не явилась на работу вовремя), а о Хильде волновалась её семья - хозяева местного трактира. Последний раз их видели по дороге на север, куда девшки отправились "собирать цветы". Через неделю случайный путник доставил в Джексонтаун несколько писем. Два письма были в трактир, фрау Фанни Вельф: одно от Хильды, подписанное аккуратным боварским почерком, другое от Лиззи, написанное на куске оберточной бумаги. Что писала матери Хильда неизвестно, а вот письмо Лиззи попалось на глаза одному из постояльцев трактира:
"Дорогая фрау Вельф, простите меня, пожалуйста. Видно, так решила Судьба, что мне пора отправиться дальше в путь. Хильда пошла со мной добровольно, я её буду оберегать, ничего дурного не случится. Если она захочет, я сделаю все, чтобы она вернулась домой целой и невредимой. У нас есть немного денег и мой опыт, мы не пропадем.
Пожалуйста, не бросьте юную Кармен, как в свое время Вы не бросили меня, надеюсь, что она будет благодарнее. Спасибо Вам за все."
Второе письмо было в госпиталь:
Патрику О'Райли, фельдшеру.
при его отсутствии - мисс Лише Янг

Дорогая Лиша, если ты читаешь это письмо, значит Патрик все-таки ушел на эту проклятую войну. Если читает Патрик - я очень рада, что ты решил остаться.
Мы с Хильдой сбежали. Я бежала от призрака мачехи, который в какой-то момент увидела в фрау Вельф. Надеюсь, что с тобой все будет хорошо, пиши Кармен, через неё я надеюсь получать весточки от тебя. Если будете уезжать - оставь свой адрес Лише.
Мы ещё обязательно встретимся. Да хранит тебя Святой Патрик.
Поцелуй от меня Кармен.
Всегда твоя, Лиззи


Кому интересна история Лиззи О'Брайен, работницы швейной фабрики и девушки из трактира - завтра она будет на моем дневнике на рпг.


Спасибо большое за игру мастерам, игрокам и совсем немного реконструкторам, которые проделали большой путь, но, к сожалению, все-таки больше реконы (по-настоящему только битва), чем ролевики.
До смерти умилила фраза одного из северян:"Без нас у вас ничего бы не было". Мои слова про то, что без них бы у нас просто не было бы походов "посмотреть на войну", солдат не понял, видимо. Как-то надо этот момент учитывать, привлекая подобных товарищей на игры. Хотя антуража они добавляли знатно и часть этих товарищей хорошо "въехали в тему", как говориться, и из игры не выбивали и не выбивались.
Лично мое большущее спасибо мистеру Патрику, командующему отряда южан, это человек, достойный уважения и искренней симпатии. (кто знает, как с ним можно связаться?)
И дабы закончить разговор о солдатах, лично мой самый запомнившийся момент за игру: отряд янки идет по пыльной дороге строем с ружьями, заплечными свертками и все поют песню группы Ногу Свело «Люди больше не услышат наши юные смешные голоса». Это было просто прекрасно!

Чего не хватало на игре:
-негров, некого было было готовить к побегу. Респект Эстель, самому лучшему негру на моей памяти=)
- не хватало инфы про городских жителей. Кто где напортачил,кто чем известен, всякие слухи и сплетни. Без этого играть в город сложновато, приходилось придумывать на ходу.

Теперь спасибы поименно.
Аннавен и Чардин. Не зря я столько ждала эту игру! Первая игра в этом сезоне и одна из немногих за последнее время, где у меня была хорошая интересная роль, с интересной легендой и подвязками. Получила массу удовольствия, хотя не сыграла завязка с аболиционистами. А жаль, я уж продумала систему, как прятать сворованную форму под юбки=)
Также спасибо консультантам, без их помощи было бы наверняка хуже.
Спасибо трактиру за их колоссальную работу, отдельно Вету и Джованни - вы были просто очаровательны, впрочем как и всегда. Спасибо Роксолане, особенно за то, что сделала конец игры - паника у меня была самая настоящая.
И огромное спасибище моей любимой МашЬ, мы с ней замечательно поиграли и вовремя сбежали.
Спасибо интернационалу - работницам швейной фабрики: Нейле (Веритас), Беатрикс (Тошка) и Валери. Сплетничать с вами было одно удовольствие. Тошка, ты была прекрасной "дамочкой со странностями", под конец я была готова записать тебя в сумасшедшие. Неужели действительно ты на самом деле подготоварила южан хлопнуть мистера Ротшильда?
Семейству Ричберг-Хорнсби-Каравэй - сплетничали в том числе и о вас. Наталька - ты была просто восхитительной дурочкой, перемыть тебе косточки было неимоверное удовольствие. Вероника и Эльвин - не столько, но вам тоже досталось=)). Гребаную-вашу-фамилию - это то, что я вспомнила первым делом в понедельник, когда проснулась.
Мистер Ротшильд, управляющий фабрикой, Вы были истинным мерзавцем, невзлюбить Вас не составило труда. Честно, я пищала от радости, когда узнала о кончине этого мистера.
Ротшильд-младший, милый мальчик, мне было вас искренне жаль. Сценка на религиозную тему перед работницами фабрики была просто восторг, вечером же мне действительно было жалко на Вас смотреть. Ваш отец был мерзавцем, но Вы пока ничем не заслужили такой боли. Надеюсь, что та конфета сделала хотя на минутку жизнь слаще.
мистер Арнольд (Ангел), спасибо за ночную исповедь и прошу прощения, что напрягла. но было здорово.
Карл Арнольд (Локи), ты был просто очаровательным раздолбаем, мне с каждым разом все больше нравится играть с тобой.
Мой милый Патрик (Фолко), ты был как любимый, но немного непутевый брат. По-настоящему жаль покидать в этом городке было только тебя. Спасибо за всю игру и изливание души под виски. Благодаря тебе я еще немного поиграла и в вашу с Дэей линию.
Спасибо игрландцу в кепи и клетчатой рубашке, внешний вид был просто прелестен!
спасибо группе Девятисил за музыку под деревом и танцы под почти-полной-луной.
o'donnell
Лично мое большущее спасибо мистеру Патрику, командующему отряда южан, это человек, достойный уважения и искренней симпатии. (кто знает, как с ним можно связаться?) ©

Спасибо вам на добром слове хотя убей Бог не могу вспомнить чем я успел заслужить ваше уважение и искреннюю симпатию. Но все равно приятно. А связаться со мной проще пареной репы, хоть по телефону, хоть по аське, хоть через форум. Можете даже лично ибо я минчанин, в отличие от большинства "реконов"... И еще намекните мне пожалуйста кто этот самовлюбленный индюк в федеральной форме, убеждавший вас что мы пуп земли... ну просто что бы знать кого именно нам на следующем выезде поставить перед расстрельной командой
Dexie
Цитата(Bellfigor @ Вторник, 13th Сентябрь 2011, 01:29 ) *

Ой, ну надо же. То вы признаетесь, что я смутил ваши чувства, то хотите отравить меня опием. Все-таки мне никогда не удастся понять женщин.


rolleyes.gif можно я вас нежно отравлю в "Единороге"? wub.gif tongue.gif
Лаки
Bellfigor
То, что Мюррей защищался – это и так ясно. Зачем Джо носил нож, садовник хорошо знал. Без ложных показаний правильных ирландских свидетелей над обвинением, разумеется, только посмеялись бы. В аресте Мюррея, если бы он вдруг состоялся, должно было быть больше политики, иначе даже с нужными свидетелями задумка скорее всего провалилась бы. Ужасы войны круто прошлись по гражданским, причем не последним из них (например стрельба в Джейкоба и Джереми Ротшильдов, погром у Стюартов, чудом уцелевший Алан Хаген), что, согласитесь, несколько пугает мирное население, а безнаказанность добавляет развязности военным. Показательный суд над Мюрреем или другим военным мог бы несколько приструнить буянов, а шерифу добавить пару плюсиков в карму.

Кстати о выборах шерифа. Я действительно не знаю законов. И назваться самовольно шерифом было крайне нагло. Ну, можно сказать, что простым людям приходится быть нахальными, чтобы их хотя бы заметили, не говоря о том, чтобы чего-то добиться. Сами же выборы были назначены Макинтайром еще на игровое время, и мне казалось, что они состоялись. Исходил из этого. Конечно, если они были перенесены, или мне отказали еще каким-то образом, то все эти аресты и обвинения - пустое.
Да и вообще все это послеигровые фантазии.
Всех благ.
Лия
Марта Арнольд Тальбот сестра протестантского священника Генриха Тальбота.
К сожалению, в моей игре так и не сработала самая главная линия, которую я очень ждала. Касалась она моего приемного сына Карла, которого нам с братом подбросили 17 лет назад. Я всю игру подозревала, что Карл - сын моего брата и какой-нибудь неизвестной женщины из его прошлого. И все ждала безутешную мамашу. Но, увы, так и не дождалась. А брат мой, как выяснилось после игры, вообще был здесь ни причем. smile.gif
Была еще непонятка с состоянием, оставленным мне мистером Тальботом. Только за пару часов до отъезда с полигона выяснилось, что оно было ТАКООООЕ, что я вполне могла бы вложить свои деньги в какое-нибудь дело, хотя бы в этот пресловутый литейный завод, и обеспечить своему сыну безбедное существование.
Игра у меня в основном сложилась только со своей семьей, но признаюсь, что настолько хорошей внутрикомандной игры у меня давно не было.
Мои спасибы:
Моему несчастному сыну (Локи) – надеюсь, я достаточно попортила тебе жизнь wink.gif
Моему достойному брату (Ангел) - из тебя получился отличный глава семьи и прекрасный пастор. (Неудивительно, что к тебе обращались католики и даже сам святой отец частенько заходил в гости wink.gif).
Моей любимой кузине (Хель) - Ах, как ловко с помощью пламенной речи, вы прорекламировали общество "Дочери Союза" на совершенно другом собрании.
Сплетнику О'Харе - даже не знаю что бы мы без вас делали.
Мисс Элизабет Семьюр (Гуру) - хоть я и не разделяла ваших взглядов, ваша речь на собрании была прекрасна.
Чардину и Аннавен - вы молодцы.

П.С. Надеюсь, розыскная собака шерифа никого не напугала и никому не помешала.
П.П.С. Надеюсь, посылка с вином и вареньем дошла до адресатов.

Ralph
Капитан 13 пехотного вирджинского добровольческого полка Стив Редфорт. В Джексонтауне известен как мистер Стивен Уайт, бизнесмен из Смитсонвиля.

Нет, я не был брачным аферистом. Хотя и не прочь был поправить свои финансовые дела.

Нет я не был расчетливой скотиной. Хотя проблемы бедноты Джексонтауна и были мне "до сиреневой звезды".

Все чего я хотел - это скорой победы Юга, возвращения на плантацию к своему отцу, отнюдь не покойному, и приведения своих личных дел в порядок.

Хотя вариант породнится с семейством Кароуэй в конце концов стал рассматриваться не только в качестве легенды разведчика.

Для меня игра прошла удачно. Мастерам и игрокам спасибо.

Солдатскую неигровуху принято решение списать на первый блин, который комом. В дальнейшем, уверен, сближение ролевиков и реконструкторов на игре будет происходить успешнее и успешнее. Начинание, всяко, благое.

Кстати, начинающим ролевикам тоже следовало бы подтянутся и про подготовке к игре, и в процессе отыгрыша.

Капитан О'Донелл, категорически вам заявляю, что вы крайне приятный тип! Рад знакомству. wink.gif
o'donnell
Капитан О'Донелл, категорически вам заявляю, что вы крайне приятный тип! Рад знакомству.
Это чертовски взаимно, сэр!
На солдат нашей роты Вы так же произвели прекрасное впечатление. Особенно всех порадовала Ваша преданность делу Юга... Ну а произнесенная Вами после дегустации "мэрилендского арбуз" фраза "Что ж вы мерзавцы не предупреждаете!" однозначно вошла в мемориз.
Folkius
Патрик О'Райли. Фельдшер с непростой судьбой. Ветеран Мексиканской войны. Рано потерял семью. Но в Джексонтауне, похоже, нашел новую. У меня не было особых котов в мешке. Так что перейду к спасибам.

Спасибо Чардину и Аннавен. Я получил огромное удовольствие от игры. Это был большой добротный проект.

Спасибо реконструкторам. Они хоть и выбивались из роли, но создали солидную долю антуража. Особенно понравились операции после первой стычки. Да и последний бой был хорош. Капитан О'Донелл, как палец?

Спасибо салуну. Вы просто молодцы. Все было не только вкусно, но и очень аутентично.

Хаген - мы с тобой отлично дрались против этих чертовых мятежников.

Отдельное спасибо всем, кого лечил. У вас хватало терпения на все, что я с вами делал.

Венедикт - ты сделал мне большую часть 2-го дня и заставил проснуться.

Вадим, мы отлично начали игру и задали тон всему дню. Так что повезло, что встретились на вокзале.

Ну и конечно наша обожаемая семейка.

Декси, ты стала мне почти второй дочкой.) Очень рад был познакомиться и поиграть вместе. Ты просто чудо.

Дея, по-моему мы отлично поладили. Главное, мы успели переделать тебе документы и почти успели состряпать алиби. Так что пусть теперь попробуют доказать что-нибудь.

Арчи. Жаль, что ты уехала. Мой персонаж ждал тебя, чтобы сделать предложение. Ты была прекрасным близким другом и постоянное поправляние гастука очень умиляло.

Тэль. Без тебя я бы вообще не приехал на эту игру. Поэтому спасибо (да я тебе уже все лично сказал). Ты мне сделала один из лучших эпизодов игры, когда мы с тобой махнулись кителями и там пытались спасти тебя от плена. Я понял, что война - войной, а ирландцы, своих не бросают.

Всей нашей дружной ирландской общине - мы отличные ребята. Настоящие ирландцы, которые держатся друг за друга на этой новой родине. Сбор на второй день и результаты меня поразили. Из городской бедноты мы смогли буквально за час-полтора переползти во вполне приличный средний класс.) Теперь можно не бояться за свой квартал, а еще и, возможно, заводик выкупить.)

Еще раз спасибо всем. И тем кого не назвал. Надеюсь врачебная помощь вам понравилась.
o'donnell
Капитан О'Донелл, как палец?©
Сварили и съели вместе с бобами. biggrin.gif как-никак осень 1862 года. Армия Северной Вирджинии была как никогда измотана и голодна в этот период войны biggrin.gif
а если серьезно спасибо за качественную перевязку.
Archi
Folkius, внезапно 0_о
Сделай Патрик это чуть раньше - кто знает, что случилось бы, ибо Лиз бежала именно из-за замужества, которое ей пыталась навязать фрау Вельф.

Роксолана
Лиз, надо меньше болтатьsmile.gif. И не было бы никакого замужестваsmile.gif.
Archi
Лиз смутила даже не столько вероятность замужества, сколько ситуация и тон, в которой ей об этом факте сообщили. Слишком перекликнулось с болезненной травмой детства
Dicer

Подозрение о том, что никому в этом городе не нужен судья, посетили меня в момент созерцания расовых меньшинств нашего славного города. 1 негр, 1 индеец, 1 судья....
В дальнейшем предположение неоднократно подтвердилось.
"Дикий Запад" с шерифами, кровавая месть индейца, военные преступления - увы ни одному персонажу даже в голову не пришло обратиться в суд.

Ну и ладно. Созерцание красивой игры мне всегда нравилось больше, чем собственно интриганство.

Про шотландского национального героя я уже высказался на обсуждении, повторюсь - для реконов, равно как и для других игротехнических персонажей включение в вверх цепочки командования "играющего мастера"/опытного ролевика - мера вынужденная, но очень перспективная.

Так и видится мне, это самый капитан, который на вопрос: "Сэр! Наши солдаты, они сняли форму, пошли в город и убили там промышленника и ранили шерифа. Что нам делать?", пыхнет облаком дыма из сигары и просто ответит:
"Без формы? Отлично! Они не опозорят честь Юга. Они просто дезертиры - пусть их судит местная власть, это сэкономит нам 2 патрона".
Через минут сорок повешенные продолжат разорять трактир на спиртное, но удовольствие от процесса получат все игроки.

Ну и еще, мистер Мюррей.
Мне трудно представить настолько асоциального (в высказываниях) военного, скорее этим грешит золотая молодежь.
Мысль, что индеец, например, может быть чьей-то собственностью Вам даже не пришла в голову.
"Этот шериф недостоин! Я набью ему шею." Так сразу и представляется скромный достойный юноша безжалостно избивающий компанию ирландских эмигрантов.
Скажем так, в рамках борьбы с преступностью вы были бы:
а) полностью оправданы в случае добровольной явки в суд.
б) оштрафованы за сопротивление помошникам шерифа, с случае "много говорил, ругался матом, пытался бить шерифа по шее"
в) застрелены или в федеральном розыске (первое вернее) в случае попытки, объяснить шерифу его место с использование оружия.

Ну и в заключение, особые благодарности:
моей дорогой семье экономных и домовитых Ротшильдов,
команде вкусного, полезного и постоянно наполненного посетителями трактира,
мастерской группе, которые были в гуще событий,
доктору, который блестяще провел операции,
бродяге О`Хара, позитивному вруну,
и девушке Валери с ярким цветом волос, из времени в котором слово "иммигрант" еще не звучало ругательством.

С уважением, самый бесполезный персонаж игры - помошник судьи Джозеф Ротшильд.
o'donnell
Я кажется пояснял кое что на игре, но видимо недостаточно ясно или недостаточно аргументировано. Если моих тогдашних слов оказалось мало, то я позволю себе сослаться на авторитетный источник:
NSTRUCTIONS FOR THE GOVERNMENT OF ARMIES OF THE UNITED STATES IN THE FIELD и привести оттуда некоторые положения которые прояснят ситуацию. Пирвожу как английский текст так и мой перевод этих статей на русский.
Martial Law - Military jurisdiction - Military necessity - Retaliation
Article 1.
A place, district, or country occupied by an enemy stands, in consequence of the occupation, under the Martial Law of the invading or occupying army, whether any proclamation declaring Martial Law, or any public warning to the inhabitants, has been issued or not. Martial Law is the immediate and direct effect and consequence of occupation or conquest.
The presence of a hostile army proclaims its Martial Law.
Статья 1

Место, округ или страна занятая врагом, вследствие оккупации подпадает под законы Военного Времени оккупационной или вторгшейся армии, вне зависимости от того были эти законы провозглашены особой прокламацией и были ли местные жители предупреждены об этом или нет. Законы Военного времени являются прямым и непосредственным результатом вторжения или оккупации.
Само присутствие вражеской армии провозглашает законы Военного времени.


Art. 3.
Martial Law in a hostile country consists in the suspension, by the occupying military authority, of the criminal and civil law, and of the domestic administration and government in the occupied place or territory, and in the substitution of military rule and force for the same…
Законы военного времени на вражеской территории заключаются в приостановке оккупационными военными властями действия уголовного и гражданского права а так же администрации и органов власти оккупированного места или территории и заменой их военным управлением и силой



Art. 13.
Military jurisdiction is of two kinds: First, that which is conferred and defined by statute; second, that which is derived from the common law of war.
In the armies of the United States the first is exercised by courts-martial, while cases which do not come within the "Rules and Articles of War," or the jurisdiction conferred by statute on courts-martial, are tried by military commissions.
Военная юрисдикция бывает двух видов первая та, что предоставляется и определяется законом, вторая, та, что исходит из общих законов войны. В армии Соединенных Штатов первая исполняется военными трибуналами. В то время как в случаях непопадающих под правила и законы войны или юрисдикцию предоставляемую законами военных трибуналов, суды осуществляются военными комиссиями.
Таким образом гражданский суд не имел никакого права судить ни моих людей (а я не имел ни малейшего права отдавать их гражданским властям), ни состоящего на действительной военной службе лейтенанта Мюррея. И не имеет никакого значения были солдаты моей роты в форме или нет, тем более если они как вы выражаетесь просто дезертиры.
Чарли
o'donnell

Есть пара теоретических вопросов:

1) приведенный документ является "северным" или "южным"?

2) кто и в какой момент "оккупировал" Джексонтаун?

3) каким документом/документами Северные и Южные штаты регламентируют правовой статус вооруженных сил друг друга?



Ларош
...и датировочку документа будьте добры.
Raksha
Цитата
увы ни одному персонажу даже в голову не пришло обратиться в суд.

О, вы ошибаетесь! Когда семья Каравэй обнаружила, что ограблена своим управляющим - первой мыслью, конечно, было добиваться справедливости через суд. Но, сравнив фамилии судьи и преступника, мы поняли всю безнадежность этой затеи smile.gif
o'donnell
Цитата(Чарли @ Пятница, 16th Сентябрь 2011, 19:09 ) *

o'donnell

Есть пара теоретических вопросов:

1) приведенный документ является "северным" или "южным"?

2) кто и в какой момент "оккупировал" Джексонтаун?

3) каким документом/документами Северные и Южные штаты регламентируют правовой статус вооруженных сил друг друга?


1. Северным
2. а при чем здесь оккупация и самое главное при чем здесь Джексонтаун? Наш лагерь находился за пределами города где как указано Само присутствие вражеской армии провозглашает законы Военного времени. Или вы думали что мы будем подчинятся федеральным законам? Что касается занятого войсками северян города то если вы ознакомились с историей гражданской войны в Мэриленде то должны были знать что федеральный закон военного времени действовал в этом штате с 1861 по 1864гг., вплоть до принятия последними новой конституции. То есть властью в городе в любом случае был офицер федеральной армии а не гражданский судья.
3. Это общеизвестный факт. Издав 19 апреля 1861 года Proclamation of Blockade Against Southern Ports Линкольн де факто признал Юг Воюющей стороной(нужно объяснять почему?), а как известно признание стороны в гражданской войне в качестве воюющей стороны даёт ей возможность пользоваться всеми правами, признаваемыми в международных отношениях за воюющей стороной — в том числе право вступать в договорные отношения с субъектами международного права.
o'donnell
Цитата(Ларош @ Пятница, 16th Сентябрь 2011, 20:15 ) *

...и датировочку документа будьте добры.

конкретно этого 1863 год. но если вам нужно более ранние свидетельства то я просто сошлюсь на прецедент
В 1814 году генерал Эндрю Джексон (тот самый что на 20 долларовой купюре) объявил Новый Орлеан и его окрестности военным лагерем где действовала военная юрисдикция и напротив не действовала гражданская власть. Среди арестованных по приказу генерала был и федеральный судья позднее обвинивший его в нарушении закона. Однако Джексон был оправдан и эта его победа в суде использовалась в последствии в качестве прецедента для принятия разного рода решений. Последний раз в 2001 году администрацией Буша (Патриотический Акт).
Bellfigor

Боже? что ж вы мне все эти вопросы не задали прямо на единороге.
Вы явно очень плохо меня знаете, иначе у вас бы не возникало непонятных ассоциаций.
К тому же вы явно совершенно не знакомы не с моим персонажем не с его историей.
И очень жаль, что вы меня «хлипким юношей» прямо на полигоне не назвали, у меня бы хоть дополнительный квест появился. Стреляется с вами я бы вряд ли стал, но вот в зубы за подобную фамильярность точно бы заехал.

Итак, начнем по порядку.
Dicer
Мысль, что индеец, например, может быть чьей-то собственностью Вам даже не пришла в голову. (с)
Вот я так себе и представляю, подходит ко мне владелец индейца и так говорит: «А заплатите мне денег, вы застрелили моего любимого индейца, а он всего лишь пытался убить вас и вашу жену» Класс….. Нет слов…
Dicer
"Этот шериф недостоин! Я набью ему шею." Так сразу и представляется скромный достойный юноша безжалостно избивающий компанию ирландских эмигрантов. (с)
Интересна у вас любовь к преувеличению. Где вам привиделась толпа иммигрантов, жаждущая моей крови? Или вы имеете ввиду тех ирландцев, с которыми я весь день виски пил?

А теперь скажем так в рамках борьбы с незнанием законов.
Dicer
полностью оправданы в случае добровольной явки в суд. (С)
У вашего суда руки коротки, ибо дела, в которых замешаны военные, рассматривает военный суд. Вы могли максимум написать бумагу в мою часть моему командиру. Хотя рассматривать этот вариант мне бы даже в голову не пришло. Ибо я себе представляю обвинения «обвиняется в убийстве индейца, который бросался на него с ножом».

Теперь насчет полномочий. Поскольку индейцы не являются гражданами федерации и в соответствии с договором должны проживать на западе на индейских территориях то рассматривать дело, связанное с убийством индейца должны федеральные власти, ибо под юрисдикцию окружного шерифа оно не подпадает.
Поэтому нелепое обвинение в убийстве и требование заплатить штраф я бы расценивал только, как неуклюжую попытку развести меня на деньги. Ну и действовал бы соответственно. Только прошу не забывать, что я герой битвы при Шайло офицер армии федерации которая в настоящий момент находится в состоянии войны, и здесь по заданию разведки. Поэтому попытка схватить меня за мундир или наставить пистолет вызвала бы совершенно оправданную реакцию. А что бы было, потом предсказать крайне сложно. Ибо вариант того, что меня наградят за успешное устранение вражеских агентов выдававших себя за шерифа и его помощников, и пытавшихся помешать мне выполнить задание, совершенно не исключен.
Dicer
застрелены или в федеральном розыске (первое вернее) в случае попытки, объяснить шерифу его место с использование оружия. (с)
Меня на этой игре пытались убить четыре раза, поэтому ваши домыслы насчет того кто и как бы меня застрелил я настоятельно советовал бы вам держать при себе.

Я очень надеюсь, что я ответил и больше глупых вопросов и домыслов не появится.
И еще, на будущее, попрошу вас приводить мои цитаты, точно не коверкая текст и смысл.
Dicer
Цитата(Bellfigor @ Суббота, 17th Сентябрь 2011, 03:00 ) *

Боже? что ж вы мне все эти вопросы не задали прямо на единороге.
Вы явно очень плохо меня знаете, иначе у вас бы не возникало непонятных ассоциаций.
К тому же вы явно совершенно не знакомы не с моим персонажем не с его историей.
И очень жаль, что вы меня «хлипким юношей» прямо на полигоне не назвали, у меня бы хоть дополнительный квест появился. Стреляется с вами я бы вряд ли стал, но вот в зубы за подобную фамильярность точно бы заехал.


М-м-м-мда, да что же вы без фантазии то. Как что не по вашему, так сразу в зубы.
Рекомендую начать с заезжания в зубы, ну например во-о-о-т омоновцу на входе в метро, для лучшего понимания реалий закона. Одевшись в форму, ну скажем, армейского капитана.
Вот меня намедни, там "молодым человеком" назвали.

Итак, начнем по порядку.

Dicer
Мысль, что индеец, например, может быть чьей-то собственностью Вам даже не пришла в голову. (с)
Цитата(Bellfigor @ Суббота, 17th Сентябрь 2011, 03:00 ) *

Вот я так себе и представляю, подходит ко мне владелец индейца и так говорит: «А заплатите мне денег, вы застрелили моего любимого индейца, а он всего лишь пытался убить вас и вашу жену» Класс….. Нет слов…


Владельцу индейца (гипотетическому) глубоко все равно, за что вы убили индейца. Известно о попытке убийства вас только с ваших слов, доверия к который у меня ни на грош, если честно.
Скорее всего он на вас косо посмотрел, за сюртук хватал, денег просил. smile.gif

Dicer
"Этот шериф недостоин! Я набью ему шею." Так сразу и представляется скромный достойный юноша безжалостно избивающий компанию ирландских эмигрантов. (с)
Цитата(Bellfigor @ Суббота, 17th Сентябрь 2011, 03:00 ) *

Интересна у вас любовь к преувеличению. Где вам привиделась толпа иммигрантов, жаждущая моей крови? Или вы имеете ввиду тех ирландцев, с которыми я весь день виски пил?


Увы, но это заявление шерифа и ваш рассказ о том, что вы их уж как бы били-били, прям беззлобно и безжалостно. А кто и что пил на игре с игроками, к нашему разговору ведь не относиться, правда?

Цитата(Bellfigor @ Суббота, 17th Сентябрь 2011, 03:00 ) *

А теперь скажем так в рамках борьбы с незнанием законов.

Dicer
полностью оправданы в случае добровольной явки в суд. (С)
Цитата(Bellfigor @ Суббота, 17th Сентябрь 2011, 03:00 ) *

У вашего суда руки коротки, ибо дела, в которых замешаны военные, рассматривает военный суд. Вы могли максимум написать бумагу в мою часть моему командиру. Хотя рассматривать этот вариант мне бы даже в голову не пришло. Ибо я себе представляю обвинения «обвиняется в убийстве индейца, который бросался на него с ножом».


Клиника. Тут нет военного суда, совсем нет.
Хотя конечно, лучше всего приехать на игру и заявить, что местным законам вы не подчиняетесь и вообще плевать на них хотели.
За недолгое время вы убили 1 индейца, угрожали насилием шерифу, его гипотетическим помощникам и помощнику судьи.
Знаете, Дункана я теоретически могу оправдать - горячка игры, незнание правил и вообще он из параллельной игры.
Но вы здесь и сейчас утверждаете, что могли и хотели убить всех, кто на вас косо посмотрит.
Да вы, сударь, больны. Видимо контузия.

Цитата(Bellfigor @ Суббота, 17th Сентябрь 2011, 03:00 ) *

Теперь насчет полномочий. Поскольку индейцы не являются гражданами федерации и в соответствии с договором должны проживать на западе на индейских территориях то рассматривать дело, связанное с убийством индейца должны федеральные власти, ибо под юрисдикцию окружного шерифа оно не подпадает.
Поэтому нелепое обвинение в убийстве и требование заплатить штраф я бы расценивал только, как неуклюжую попытку развести меня на деньги. Ну и действовал бы соответственно. Только прошу не забывать, что я герой битвы при Шайло офицер армии федерации которая в настоящий момент находится в состоянии войны, и здесь по заданию разведки. Поэтому попытка схватить меня за мундир или наставить пистолет вызвала бы совершенно оправданную реакцию. А что бы было, потом предсказать крайне сложно. Ибо вариант того, что меня наградят за успешное устранение вражеских агентов выдававших себя за шерифа и его помощников, и пытавшихся помешать мне выполнить задание, совершенно не исключен.


Теперь я точно знаю, вокруг кого крутилась игра. smile.gif
"Неуклюжая попытка" (у меня в суде денег хотели), герой битвы при Шайло (мои друзья обычно говорят - герои битве при Даггерфорде, не напрягайтесь - это внутренняя шутка), по заданию разведки (это я вам, Кэт, точно говорю), всех убью - один останусь.
Мери-Сью следит за вами. smile.gif


Dicer
застрелены или в федеральном розыске (первое вернее) в случае попытки, объяснить шерифу его место с использование оружия. (с)
Цитата(Bellfigor @ Суббота, 17th Сентябрь 2011, 03:00 ) *

Меня на этой игре пытались убить четыре раза, поэтому ваши домыслы насчет того кто и как бы меня застрелил я настоятельно советовал бы вам держать при себе.

Я очень надеюсь, что я ответил и больше глупых вопросов и домыслов не появится.
И еще, на будущее, попрошу вас приводить мои цитаты, точно не коверкая текст и смысл.


Ну где держать и где публиковать все размышления и домыслы я уж как-нибудь разберусь без ваших пафосных замечаний.
А цитировать вас построчно, мне, честно говорю - лень и уныло, уж больно манера цитирования кривая. Если ваш героизм (при Шайло) будет этим удовлетворен, можете смело считать, что вы убили меня и всех на полигоне (если они тоже будут не против), вплоть до собачек и хомячков в рамках игры и спаслись от преследования в действующей армии. Я дарю вам эту победу - герой битвы В_Джексонтауне.
Ralph
Dicer

Удивительная вещь. Вы не правы так-таки по всем пунктам.
А вот про ОМОНовца у метро и впрямь клиника. smile.gif
Четвертак
Ну всё, пошли послеигровые форумные разборки, чьё виртуальное кунгфу кунгфустее.
Как же сие опостылело...
o'donnell
Клиника. Тут нет военного суда, совсем нет. ©
Dicer военный суд или вернее трибунал court-martial по английски это совсем не место такое как вы должно быть думаете. Позволю себе снова обратится к закону или вернее к Rules and Articles of War соблюдать которые торжественно клялся каждый военные принимавший присягу:

ART. 64. General courts-martial may consist of any number of commissioned officers, from five to thirteen, inclusively; but they shall not consist of less than thirteen where that number can be convened without manifest injury to the service.

Ст. 64. Генеральный военный трибунал может состоять из любого числа офицеров от 5 до 13, но не должны состоять из менее чем 13 если это количество можно собрать без явного ущерба для службы.

ART. 65.* Any general officer commanding an army, or Colonel commanding a separate department, may appoint general courts-martial whenever necessary.<...>The proceedings and sentence of the said court shall be sent directly to the Secretary of War, to be by him laid before the President, for his confirmation or approval, or orders in the case.

Ст. 65. Любой генерал командующий армией или полковник командующий отдельным департаментом может назначить заседание генерального военного трибунала когда это будет необходимо. Материалы по судопроизводству и приговору указанного трибунала следует направлять непосредственно Военному Секретарю с тем что бы он представил их Президенту для его подтверждения или одобрения или других указаний по этому поводу.

А теперь о том какими должны были быть действия гражданских властей в случае если бы с их точки зрения в действиях лейтенанта Мюррея был бы действительно усмотрен состав преступления:
1. Подать жалобу представителю военного командования федеральных войск (благо эти войска были поблизости от города)
2.или даже самим арестовать указанного лейтенанта, но после ареста все равно передать его военным. Дальнейшая судьба этого офицера их волновать уже не должна. Решать ее будут офицер северян которому передали арестованного - если бы он счел необходимым то подал бы рапорт вышестоящему начальству; командуюший Потомакской армией генерал-майор Джордж Бринтон Мак-Клелан - как явствует из приведенных мной документов именно он мог назначить заседание военного трибунала; ну и наконец президент США Авраам Линкольн который был последней инстанцией утверждавшей решение трибунала в том случае если бы таковой состоялся.
Archi
мда, только я хотела порадоваться, что хоть в одному обсуждении хорошей игры нет срача, как вот. Может надо отдельную ветку в разделе завести? "Ругаемся здесь", например
Raksha
Dicer, Bellfigor
"Никогда не спорь с дураком - люди могут не заметить между вами разницы"(с) wink.gif
Bellfigor
Dicer

Увы, вы настолько не в тему, что я даже комментировать не буду.
Чардин
Итак, пришло время сказать всем спасибо smile.gif

В первую очередь мне хотелось бы поблагодарить тех, кто игру делал – кто в нее сперва поверил, а затем, несмотря на все проблемы, довел начатое до конца. Это Аннавен, Артур и Патрик О’Доннел.

Отдельные спасибо:

Артуру – за продуманный образ офицера, вынужденного бороться с обстоятельствами, у него отлично получилось! А также за самопожертвование - кто-то должен был встать у стены перед расстрельной командой в трудный для страны (игры) час smile.gif

Аннавен – за стойкость и героизм уже в игре, многие бы сдались еще в начале;

Патрику О’Доннелу – редкий солдат нынче будет воевать без надежды быть упомянутым в рапорте smile.gif За надежду!

Призраку – ну, ты понял – за бескорыстную и эффективную помощь! Это ведь нужно было потратить свои выходные для того, чтобы остальным было удобно smile.gif

Гуру – я восхищен этим редким, назовем его так, талантом – жизнерадостностью и кипучей энергией (не говоря уже об амазонке), вы могли только одной своей улыбкой раскрыть кошельки и сердца всего полигона wink.gif

Риме – выдающемуся джентльмену, находчивому и предприимчивому, способному первым броситься в нужный момент на штыки;

Дайсеру, Гене, Мариве, Одишу, Кирану и Тимофею – за колоритные и живые образы, я в вас верю (Станиславский), вы - Семья!

Олежке – за наивность и честность. «Ты меня уважаешь?/Я тебя уважаю» wink.gif

Лие – за Олежку, патроны и стойкое сохранение семейной тайны;

Хель – за трепетное ожидание жениха и его завещания с войны;

Локи – мужик сказал - мужик сделал, на войну не ушел, но будем считать не успел wink.gif

Веритас - мужик сказал, мужик сделал, а тут еще и не мужик, а леди!

Эридан – да вообще за все, что между вами и полигоном было smile.gif

Ангмарскому – за добросовестный и творческий труд – переходящее звездно-полосатое знамя;

Найтэльфу – за религиозную толерантность и воскрешающую силу веры;

Ангелу – за готовность венчать и отпевать вне зависимости от конфессии брачующихся и усопших и времени суток, а также за дружеское напутствие для уходящих на войну;

Веронике – на таких леди как вы держится почта всей Америки, за предприимчивость и способность идти к своей «американской мечте» через любые испытания. Для меня ты – Скарлет О’Хара этого полигона wink.gif

Натальке – красота неописуемая smile.gif

Эльгину – за гастрономические таланты и некислую подготовительную часть, жаль не сыграло;

Тохе – из тебя получилась отличная девочка, а не мальчик wink.gif

Эльвен – за энтузиазм и азарт, не растерянный «по жизни»;

Ральфу - для этого «крепкого орешка» у нас не оказалось подходящего орехокола;

Хагену, Роксолане, Машь, Татьяне, Арчи, Лили, Вету, Джованни – этож надо умудриться не только кормить/поить весь полигон, но еще и играть при этом smile.gif

Шарлю – достойному всяческих похвал джентльмену, почтенному владельцу одной рабыни и одного недоирландца, а также прародителю Ку-клукс-клана за неизменное чувство меры и юмора;

Венечке – за дедуктивные и детективные способности smile.gif

Егору – ну, батенька, такого прыткого инвалида и ушлого ирландца я не ожидал увидеть, приятно удивлен!!!

Сяржуку – за выдержку, тропа войны для индейца Джо еще не закончилась;

Вике – за соломенную шляпку, детский восторг и бутылку с банками или банку с бутылками;

Декси – за «сестромилосердие» и сведение святого отца с пути истинного wink.gif

Фолко – ты отличный врач (и благородный враг) и прекрасный собутыльник!

Дее – вы прекрасная бандитка и, наверное, отличный собутыльник!

Эстель – за Игру, не побоюсь этого короткого слова;

Тэль – за титанический труд с ножницами и денежными знаками, за гостеприимство и полное отсутствие страха перед тяготами военной жизни. Отдельное спасибо от парней из Миссисипи и Джорджии!

Тэе – поразительно, но факт – ты выкарабкалась smile.gif И главное - никакой психо-драмы!

Кукарачу – за то, что вся плантатора конница и вся плантатора рать не смогла дядю Тома поймать smile.gif

Бельфигору – в следующий раз без сомнений дадим тебе капитана. Долгой, полной приключений и любви жизни, сэр!

Вере – за неожиданный финал! wink.gif))

Лаки - за по-настоящему ирландскую смекалку wink.gif

Если кого забыли – простите меня, грешного, ваш Н.Х.

Отдельные «не спасибо»:

Кисе – а предупредить?

Кэбу – никогда бы не подумал, что мистер Лакрой затоскует и его револьверы заржавеют…

Эльгину (ирландскому Майклу Джексону) – безответственный вы игрок, мистер О’Фейри.

Точка.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.