Версия для печати Оригинальная версия тут |
Дневники: Heruer -> Филиал Эльсинора или летний домик принца |
15 июля 2009 |
08:17 QUOTE16 век. Настигло |
QUOTE 16 век. Настигло осознание Иллет. Про прошедшуб игру.Осознание причины дискомфорта. Я поняла, почему, видимо, больше не поеду на такие массовые игры. Это синдром ХИ - много народу из разных переводов. Вот отсюда и стойкое дежа вю. В общем, старое на новом уровне. Прорыва, кроме материального масштаба, по сути дела нет. А что делать если указанный синдром видишь в играх на 80 человек? |
Комментарии [11] |
Написал Halbarad - 08:54 15 июля 2009 |
Можно назвать это одним из признаков процесса диссипации ролевого движения. Нарастание противоречий, повышение требовательности к играм, разные школы и направления делают общую структуру с каждым годом все более и более размытой. Социологи это утверждают лет 10 в России. Одна из причин будущего перехода движения в мемориальную фазу, когда останется 5-10 % от нынешнего количества ролевиков и будут игры на 10-30 человек. |
Написал Карл - 09:05 15 июля 2009 |
ты мне вчера сам написал, что делать: играть вдвоем-втроем ![]() а мне вот иногда очень хочется массовости и действия, несмотря на очевидное "дежа вю" - ностальгия ![]() |
Написал Uwe - 09:41 15 июля 2009 |
QUOTE А что делать если указанный синдром видишь в играх на 80 человек? Работать, Heruer, работать! ![]() |
Написал Ralph - 09:48 15 июля 2009 |
Ой, вы с Даэроном и Таньшей сговорились. Мы на какие-то разные игры с вами ездим. |
Написал Ларош - 10:03 15 июля 2009 |
Может быть, Ральф, ты и есть тот самый "другой перевод"? ![]() |
Написал Heruer - 10:10 15 июля 2009 |
QUOTE Мы на какие-то разные игры с вами ездим. с тобой мы ездим на одни игры. Но, вероятно с тобой у нас разное количественное требование в области "единства стиля". |
Написал Heruer - 10:19 15 июля 2009 |
Карл ох, как бы я хотел адекватной массовости... ![]() |
Написал Карл - 11:35 15 июля 2009 |
Heruer я тоже но нет пределов совершенству надо работать, как написал Уве, чтобы постепенно делать каку чуть лучше (чем ты по своему и занимаешься, судя из нашей вчерашней беседы опять же) сразу же желать СОВЕРШЕНСТВА бессмысленно, ибо его все равно не будет ![]() |
Написал Ralph - 11:57 15 июля 2009 |
Heruer я, наверное, неправильно тебя понял. объясни что ты имел в виду? |
Написал Heruer - 12:30 15 июля 2009 |
я процитировал Иллет. Ты: QUOTE Ой, вы с Даэроном и Таньшей сговорились. Мы на какие-то разные игры с вами ездим. То есть ты не замечаешь "разных переводов"? То есть разрыва стилей? Илия неправильно понял тебя? |
Написал Uwe - 15:57 15 июля 2009 |
Есть проблема - реши ее! Работать надо, что тут не понятно? ![]() |
mJournal © 2003-2008 by UriSoft |