Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Русская девятка
BFrost
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 11:15
Сообщение #1


Легенда
Group Icon
Приключенец



http://www.fantasy-world.ru/Files/RU%20MTG...iler%20list.xls

На mtg.ru почитал как народ прикалывается с названий карт - полчаса придти в себя не мог biggrin.gif biggrin.gif

Но в целом вполне. Проблема не столько с названиями, сколько в том, как понять, что эта карта делает. Особенно на драфте, если наизусть все карты не знаешь.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
2 страницы V  1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
Ответов(1 - 19)
BFrost
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 12:09
Сообщение #2


Легенда
Group Icon
Приключенец



Правда есть ляпы. Типа:
Remove Soul
Прервите заклинание целевого существа.

По-моему не заклинание целевого существа, а целевое заклинание типа "существо"
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Khokhlov
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 14:00
Сообщение #3


Неофит
Group Icon
Приключенец



Ляпы есть еще хуже -
энчантреска дровит карты за сорсери в русской редакции - в английской за энчанты,
Яйцо Руха ставит токена до конца хода в русской, а в английской в конце хода.

Лучше всего у переводчиков получился "Ящик загадок Тефери" (Teferi Puzzle Box) -
в русском варианте это вообще жутко загадочная карта - "Каждый игрок в начале своего этапа взятия карт кладет карты из руки в библиотеку СВЕРХУ в произвольном порядке, а затем берет столько же карт". ОЧЧЧень полезное действие.

В общем руки поотрывал бы таким переводчикам. Причем ляпы ни как не связаны со знанием игры, просто безграмотные переводчики.
Как на этом новички будут играть - непонятно.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Firestarter
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 15:11
Сообщение #4


Элементал Добра
Group Icon
Приключенец



А что у кого то были сомнения что перевод будет лажовым?
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
BFrost
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 15:13
Сообщение #5


Легенда
Group Icon
Приключенец



Обидно, что каждый игрок в магию, более или менее знающий английский, сейчас читает это и думает: блин, я бы лучше перевёл smile.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Pasha
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 15:59
Сообщение #6


Адепт
Group Icon
Приключенец



Даешь мэджик в переводе Гоблина...
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Firestarter
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 16:46
Сообщение #7


Элементал Добра
Group Icon
Приключенец



Мда.... Почитал спойлер полностью,видать переводом занимались те же кто пероводит пиратские версии игр. Единственное что мне жутко понравилось это Сорока-воровка(thieving magpie).

User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ector
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 18:24
Сообщение #8


The Judge
Group Icon
Модератор



BFrost
Цитата
Обидно, что каждый игрок в магию, более или менее знающий английский, сейчас читает это и думает: блин, я бы лучше перевёл

Я бы перевел НА ПОРЯДОК лучше, если учесть, что я уже перевел правила Вампиров, Warlord CCG и Game of Thrones. А то, что сделали эти умельцы - это просто смех!

Overgrowth Избыточный рост (Избыточный!!! Лишняя мана никому не нужна! smile.gif)
(Когда вы разыгрываете эту карту, целью является земля. Карта вступает в игру вместе с этой землей (круто!!!)).Каждый раз, когда зачарованная земля поворачивается и платится мана (правильно - поворачивается для получения маны smile.gif), контролирующий ее игрок добавляет {oGoG} в запас маны.

Angelic Blessing - судя по тексту, до конца хода только полет smile.gif

Aven Cloudchaser - загонщик облаков! smile.gifsmile.gifsmile.gif

CoP:Red, CoP:Black. Во-первых, защиты ОТ красного и черного. Во-вторых, "черная карта" - это неправильно. Карта и источник повреждения - разные вещи.

Mending Hands - Умелые руки!!! (видимо, оч. умелые)

Seasoned Marshal - Закаленный маршал (закаляйся, если хочешь быть здоров!)

Вообще, перевод "counter": "прервите". Почему бы не "отмените"?

Zur's Weirding: "Если игрок берет карту, он открывает ее." Пропущено ключевое слово instead, из-за чего карту невозможно понять. Должно было быть: "Если игрок должен взять карту, вместо этого он открывает ее."

Diabolic Tutor: "Найдите нужную карту в своей библиотеке..." То есть ненужную карту найти нельзя smile.gif

Sengir Vampire: "добавьте Сенгирскому вампиру +1/+1". Про каунтер ни слова!

Перевод Haste: "ускорение". Небось 10g, не меньше.

Shard Phoenix (Осколочный Феникс): "Принесите Растерзанного феникса в жертву: Осколочный феникс наносит 2 повреждения каждому существу без способности полета". Тут уж совсем ничего не понятно - где взять Растерзанного-то? smile.gif

Rogue Kavu: Негодяй Каву (каков подлец, а?)

Народ, а кто-нибудь знает, кто занимался переводом? Саргона или сами Визарды?
Вот думаю наняться к ним переводчиком. Можно бесплатно smile.gif Работы немного, зато этот бардак прекратится...
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
DimbA
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 18:41
Сообщение #9


Молодой Герой.
Group Icon
Приключенец



Да, Илья, мы тебе всем миром помогли, бесплатно, и перевели бы НА ДВА ПОРЯДКА лучше =)
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Brego
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 20:15
Сообщение #10


Unlegend
Group Icon
Модератор



Такой вот вопрос - а русской будет только девятка или нас еще ожидпет и Равника такая?
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Firestarter
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 22:18
Сообщение #11


Элементал Добра
Group Icon
Приключенец



Вроде и Равника ожидает и в дальнейшем издания. Ведь со всякими иероглифами карты на постояне выпускают.

з.ы. 2 Ector СoP:Red как раз таки нормально и переводится как Круг Защиты:Красный вот если бы было from red тогда от красного,а c Aven полная лажа нигде в русском варианте этого слова почему то нет.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
MAZ
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 22:40
Сообщение #12


Monsters We Are!!!
Group Icon
Приключенец



Цитата (Ector @ Сегодня в 18:24 )
Народ, а кто-нибудь знает, кто занимался переводом? Саргона или сами Визарды?

Переводом занимались Визарды. Точно. Притом в штатах. А кто-то из России были только консультантами smile.gif. А вообще не смешно, перевод - бред какой-то.

Добавлено @ [mergetime]1126903316[/mergetime]
Цитата (Brego @ Сегодня в 20:15 )
Такой вот вопрос - а русской будет только девятка или нас еще ожидпет и Равника такая?

И Равника, и все последующие сеты тоже!
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bendera
post Пятница, 16-oe Сентября 2005, 23:40
Сообщение #13


Легенда
Group Icon
Приключенец



Так вот она какая Магия Собирания... Судя по всему для валшебников побережья холодная война все еще продолжается
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ector
post Суббота, 17-oe Сентября 2005, 06:14
Сообщение #14


The Judge
Group Icon
Модератор



Firestarter
Цитата
СoP:Red как раз таки нормально и переводится как Круг Защиты:Красный вот если бы было from red тогда от красного

Ну подумай сам - как это круг защиты красный? Все круги защиты белые. На английском нет слова from просто потому, что его заменяет двоеточие.
Цитата
c Aven полная лажа нигде в русском варианте этого слова почему то нет

А вот не влезло smile.gif "Загонщики облаков" съели все место.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bendera
post Суббота, 17-oe Сентября 2005, 22:33
Сообщение #15


Легенда
Group Icon
Приключенец



"Загонщики облаков" не самое длинное название даже в 9-ке. Карты на русском в таком варианте полный лол. А по поводу английских-это не плохо и не хорошо-это так как надо.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
2 SidED DiE
post Понедельник, 19-oe Сентября 2005, 07:33
Сообщение #16


Саши'ель
Group Icon
Модератор



может скинуться и отправить в штаты баночку йаду?
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
DafnI
post Понедельник, 19-oe Сентября 2005, 19:44
Сообщение #17


Госпожа!
Group Icon
Приключенец



Там такие кадры, что баночки будет маловато)
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Firestarter
post Понедельник, 19-oe Сентября 2005, 23:02
Сообщение #18


Элементал Добра
Group Icon
Приключенец



Эти хитрые жулики продадут йад голодающим детям Африки.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Nofelet
post Вторник, 20-oe Сентября 2005, 15:30
Сообщение #19


Скиталец
Group Icon
Приключенец



Короче все курим Странный урожай
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Bendera
post Вторник, 20-oe Сентября 2005, 18:31
Сообщение #20


Легенда
Group Icon
Приключенец



В такие минуты становится жалко что мировой коммунизм так и не победил
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post

2 страницы V  1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 посетитель читает эту тему (1 гость и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:

 



-
uptime
Текстовая версия Сейчас: Пт 22 Сен 2017 11:59