IPB WARNING [2] reset() expects parameter 1 to be array, boolean given (Line: 1631 of /sources/action_public/topics.php)
IPB WARNING [2] Invalid argument supplied for foreach() (Line: 1633 of /sources/action_public/topics.php)
english на игре - Ролевые игры в Беларуси

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> english на игре, готовы ли вы играть англоговорящего?
готовы ли вы играть англоговорящего?
Всего голосов: 0
Гости не могут голосовать 
Ensane
post Воскресенье, 24-oe Июля 2005, 19:05
Сообщение #1


?
Group Icon
Приключенец



В связи с одним готовящимся проектом решил провести такой опрос.
Некоторые пояснения:
Игровой мир населен как русскоязычными, так и англоговорящими людьми; однозначно "доминирующего" языка нет.
"Носители языка" - персонажи, для которых английский - родной язык. По-русски они если и могут изъясняться, то с ужасным акцентом. Для этих персонажей любая реплика на русском без акцента будет считаться неигровухой.
Общаться между собой англоязычные, не владеющие русским и русскоязычные, не владеющие английским не могут без помощи посредника.
P.S. Английский выбран по двум причинам:
1) Это наиболее распространенный в наших краях иностранный язык.
2) Я сам владею этим языком очень хорошо.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
2 страницы V  1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
Ответов(1 - 19)
Сталкер Минский
post Понедельник, 25-oe Июля 2005, 01:15
Сообщение #2


Accidental protege
Group Icon
Модератор



Готов. Язык я знаю достаточно хорошо, учу с 5 лет, но вот получится ли сразу, не знаю. Но попробовать бы ОЧЕНЬ хотел. Языковая практика - великая вещь.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Morgul Angmarsky
post Понедельник, 25-oe Июля 2005, 02:15
Сообщение #3


Der Kronwerkische Klubfuehrer
Group Icon
Модератор



Честно говоря, с ужасом представляю себе англоговорящую команду. Ведь её придётся подбирать только по одному принципу - люди должны хорошо знать английский. А, если, получится так, что они готовы говорить на иностранном языке, но не могут во время игры понять друг друга (как у нас учат языкам, сами догадайтесь, даже в ВУЗ-ах)? Или, если люди в русскоязычной команде всё-таки поймут этих "иностранцев" (базовые знания есть почти у всех, а отключить их никак нельзя, при всём желании)?

Хотя сама идея интересная...
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ensane
post Понедельник, 25-oe Июля 2005, 07:32
Сообщение #4


?
Group Icon
Приключенец



Morgul Angmarsky
Требовать 100% оксфордского английского пожалуй не стоит. Важен сам факт. Англоговорящим придется ой как трудно, это я знаю на личном опыте. Доводилось попасть в среду, где английский был единственным языком, который знали все.
Но зато интересно.
Цитата
Или, если люди в русскоязычной команде всё-таки поймут этих "иностранцев" (базовые знания есть почти у всех, а отключить их никак нельзя, при всём желании)?

Это не страшно. Базовая идея:
Цитата
Игровой мир населен как русскоязычными, так и англоговорящими людьми; однозначно "доминирующего" языка нет.

Это предполагает, в принципе, что большинство людей уже приноровилось общаться между собой.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Понедельник, 25-oe Июля 2005, 13:02
Сообщение #5


Ключ
Group Icon
Модератор



Андрей, что касается "университетского английского", то проблема решается просто - команда должна до игры где-нибудь с денек-другой пообщаться на этом самом английском. Это приведет к незаметной _временной_ унификации лексзапаса и произношения.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Helja
post Понедельник, 25-oe Июля 2005, 18:23
Сообщение #6


бывшая королева-мать Франции
Group Icon
Приключенец



Интересный опыт. Думаю, проблем особых быть не должно, благо разговорным английским владеет достаточное количество людей. Особливо ежели супер-пупер произношения требоваться не будет.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ensane
post Вторник, 26-oe Июля 2005, 07:46
Сообщение #7


?
Group Icon
Приключенец



Цитата
Особливо ежели супер-пупер произношения требоваться не будет.

Нужно будет ровно такое произношение, чтобы игроки внутри команды могли понять друг друга. Возможно, для этого некоторым придется несколько "деградировать" в плане произношения. Английский он ведь тоже разный бывает, и разница между
"Yo, nigger! C'mon, lets kick there mofocking asses!"
и
"Whether it is nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune"
огромна.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Helja
post Вторник, 26-oe Июля 2005, 10:10
Сообщение #8


бывшая королева-мать Франции
Group Icon
Приключенец



Ensane
smile.gif О чём и речь. Думается, ни в одну из крайностей впадать не стоит, а под "разговорным английским" в данном случае понимается стандартизированный набор лексики, преподаваемый в каждой приличной школе. А вот уже для желающих можно и поизвращаться, но это как в бою на стали на играх: по обоюдному согласию. wink.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ensane
post Вторник, 26-oe Июля 2005, 10:40
Сообщение #9


?
Group Icon
Приключенец



Сейчас, когда задумался над этим вопросом, внезапно пришел к выводу, что наш словарный запас, заложенный школой/ВУЗом/комп. играми/интернетом/другое... недостаточен для организации игры. Простой пример, попробуйте без использования словарей перевести на английский фразу:
"Джон, кинь мне пару банок тушенки, они в моем рюкзаке, под спальником. И найди возле палатки пакет с гречкой. Мэри, разводи костер и ставь котелок. Если нет воды, попроси Питера сходить за ней."
Как оказалось, среднестатистический выпускник ВУЗа может рассказать про places of interest в родном городе, пару слов про государственное устройство США и Великобритании; но при этом тема "туризм и ролевые игры" оказалась совершенно нераскрытой wink.gif
Поэтому вопрос: как вы относитесь к идее создания небольшого разговорника с принудительной раздачей игрокам?
P.S.
Надо провести пробную игрушку. Маленькую, без претензий, чисто для проверки возможности постоянного общения на английском. Ориентировочно 1-3 августа мы будем выбираться для исследования перспективного полигона возле Бреста. Если будет желание, присоединяйтесь, поиграем, пошпрехаем smile.gif

Сообщение отредактировал Ensane - Вторник, 26-oe Июля 2005, 10:44
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Stalker
post Вторник, 26-oe Июля 2005, 13:20
Сообщение #10


Кактусовый милитарист
Group Icon
Приключенец



Ensane
Я вот сейчас, читая все это, с ужасом вспомнил англоговорящих граждан на Тупорилионеsmile.gif
Видишь ли, знание языка у большей части "англоговорящих" граждан оставляет желать много лучшего. И дело не в произношении, а в том, что в разговоре человек напрочь забывает о грамматике. Лично я готовповерить в команду "носителей языка", состоящую из студентов ин.яза или людей, имещих/имевших опыт пребывания в языковой среде. Из тех, кого я знаю, таких людей я могу пересчитать по пальцам.
Леший
Практика показывает, что произойдет унификация ошибок и речевых баговsmile.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Вторник, 26-oe Июля 2005, 14:36
Сообщение #11


Ключ
Group Icon
Модератор



Ensane
У меня проблема с переводом приведенной фразы на лету возщникло ровно одна: campfire или bonfire? smile.gif

Сталкер, я все же думаю, не стоит быть таким строгим. Я, конечно, по себе меряю, а самоуверенности мне не занимать, но...
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ensane
post Вторник, 26-oe Июля 2005, 15:03
Сообщение #12


?
Group Icon
Приключенец



Stalker
Цитата
Я вот сейчас, читая все это, с ужасом вспомнил англоговорящих граждан на Тупорилионе

Наслышан, весьма наслышан. Но возможную группу для набора ты слишком сузил. Я, к примеру, английский учил в основном в школе. В универе английский для меня прошел мимо. Однако когда впервые попал в чисто англоговорящую группу, был приятно удивлен своими способностями. Впрочем я - не показатель, школы они разные бывают.
Тем не менее, я не думаю, что все будет настолько страшно. Если наберется достаточно много хорошо говорящих, все получится. Меня беспокоит другая сторона проблемы - способность без большой подготовки использовать в течении длительного времени только иностранный язык.
Поэтому и хотелось бы сначала "опробовать".
Леший
Меня в этой фразе выбили слова "гречка" и "тушенка".
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Вторник, 26-oe Июля 2005, 15:19
Сообщение #13


Ключ
Group Icon
Модератор



stewed meat или, более "по-английски", будет canned meat

buckwheat, если мне не изменяет память.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ensane
post Среда, 27-oe Июля 2005, 07:27
Сообщение #14


?
Group Icon
Приключенец



Stalker
Вчера говорил с Варканом насчет Тупорелиона. По его словам, команда Австралийцев была очень убедительна. Отсюда вывод: насколько плох бы ни был язык в исполнение отдельных игроков, людям, чей уровень знания языка ниже, покажется что он на высоте.
Отсюда вывод: собираем всех нормально спикающих в надкоманду "англоговорящих", всех остальных - в "русскоговорящих".

Сообщение отредактировал Ensane - Среда, 27-oe Июля 2005, 07:29
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Stalker
post Среда, 27-oe Июля 2005, 20:24
Сообщение #15


Кактусовый милитарист
Group Icon
Приключенец



Ensane
Команда австралийцев была убедительна для команды плохо знающих английский язык. Я от общения с ними уклонялся всеми силами - ну не по английски они говорили.
Про способности. Знаешь, я свои способности вести игру на английском так. чтобы не выбить человека из роли. под сомнение бы поставил. Одно дело понимать и говорить так, чтобы тебя могли понять. Другое - играть носителя языка. Тебя ведь поймут и если ты грамматику забудешь, и предложения будешь строить так, как если бы говорил по русски, и произношение пониманию не помешает. А вот если ты захочешь поиграть носителя языка...
Леший
Я тоже по себе меряю. Уж если речевые баги устоялись в группе хорошо говорящих по английски людей, причем в составе этой группы было двое нэйтив спикера, то в том, что баги устоятся в любой группе я не сомневаюсь.
Конечно можно громко сказать что-нить вроде "это будут не баги, а фичи", но суть от этого не изменится.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Четверг, 28-oe Июля 2005, 01:11
Сообщение #16


Ключ
Group Icon
Модератор



Хм-м... Воскресить в голове грамматический комплекс и систему английских фраз, чтобы строить их четко не по-русски, можно путем захлебного перечтения какого-нибудь ВК или там Луны, которая харш мистресс. Абы было что воскрешать (у тебя-то есть, Сталкер, а у масс народных?)
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ensane
post Четверг, 28-oe Июля 2005, 07:38
Сообщение #17


?
Group Icon
Приключенец



Stalker
Не будь таким категоричным; это все-таки всего лишь игра. Начав требовать великолепного литературного английского мы скоро придем к заточенному стальному оружию и огнестрелам на играх smile.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Stalker
post Четверг, 28-oe Июля 2005, 08:30
Сообщение #18


Кактусовый милитарист
Group Icon
Приключенец



Ensane
Заточеное оружие и огнестрел относятся к несколько другой категории. Ну вот хоть вы меня расстреляйте из заточенного огнестрела - ну не поверю я в "носителя языка", строящего фразы по принципу "моя твоя хорошо понимать". Так что ссылка на то, что это "всего лишь игра" не канают.С той же мотивацией можно ехать на иру в плаще из занавески, надеюсь и полагаясь на недюженную фантазию остальных игроков и сверхвысокий уровень т.н. "погружения".
Леший
Без проблем, можно. Главное - чтобы потом не оказалось, что ты был единственным, кто читал.
Вобще подумав, я нашел методу, при помощи которой можно ввести в игру хорошую команду англоговорящих: надо брать людей с хорошим знанием английского языка и изолировать их от окружающей среды на три предигровых дня для разговоров исключительно на английском языке. А чтобы в группе не унифицировались игровые ошибки - с ними садятся один препод английского на три игрока. Тогда да, получим группу, классно играющую носителей языка.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Deckard
post Четверг, 28-oe Июля 2005, 09:04
Сообщение #19


Посвященный
Group Icon
Приключенец



Stalker
Экспресс курсы английского по методу Stalker'а biggrin.gif
Если серьезно, то за три дня правдоводобного разговорного английского языка все равно не получить, даже с преподователем и даже с не белорусом. За неделю с человеком говорящим без белорусского акцента может можно научиться говорить цельными фразами в которых часто будет не русская граматика, за две не думать над каждым вторым словом, то есть не останавливаться после каждого второго слова. И далее по списку, самое сложное будет сделать этот язык живым, а не тем набором заученных фраз которые преподают у нас в школе/вузе.
Поэтому и не стоит за правдоподобным гнаться, к нему надо стремиться, а играть с тем который есть и по ходу улучшать. biggrin.gif

Леший
После ВК получиться несколько странный английский, старомодный что ли; таким редко разговаривают. Да и перечитывать ВК это дело не шуточное, времени займет немеряно.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ensane
post Четверг, 28-oe Июля 2005, 09:10
Сообщение #20


?
Group Icon
Приключенец



Stalker
Цитата
С той же мотивацией можно ехать на иру в плаще из занавески, надеюсь и полагаясь на недюженную фантазию остальных игроков и сверхвысокий уровень т.н. "погружения".

Если плащ из занавески сделан очень хорошо, то почему бы и нет smile.gif
На самом деле основной фактор, играющий здесь роль: "По-другому у нас просто не получится".
Цитата
Вобще подумав, я нашел методу, при помощи которой можно ввести в игру хорошую команду англоговорящих: надо брать людей с хорошим знанием английского языка и изолировать их от окружающей среды на три предигровых дня для разговоров исключительно на английском языке.

Трудно представить, как такое реализовать. Если бы мы занимались "реконструкцией англоязычного мира" - тогда да.
Кстати, для того, чтобы оправдать разношерстность английских языков, можно представить команду, как сборную из различных частей света. По словам очевидцев, английский английский отличается от австралийского английского, как русский от украинского. Мне лично довелось побеседовать с техассцем. Первый час не понимал вообще ничего.

Сообщение отредактировал Ensane - Четверг, 28-oe Июля 2005, 09:12
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post

2 страницы V  1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 посетитель читает эту тему (1 гость и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:

 



-
uptime
Текстовая версия Сейчас: Пт 22 Сен 2017 10:14