Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> О Лилит..., Каково ваше мнение касаемо первой жены Адама? Что вы о ней знаете? А г
Iyliaza
post Суббота, 8-oe Ноября 2008, 02:30
Сообщение #1


Иулиаза
Group Icon
Приключенец



Не так давно мне пришлось столкнуться с историей о первой женщине, о первой жене Ада, о Лилит. Память о ней храниться во многих мифах, легендах и уже написанных многочисленных рассказах и романах. Что же это за сущность такая? Какова мотивация ее поступков? Что было и чего не было по вашему мнению в реальности? Жива ли она сейчас в ком-то из нас? Вобщем, интересны все мнения...)
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
3 страницы V < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
Ответов(20 - 39)
Lilit
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 00:28
Сообщение #21


наркоман ощущений
Group Icon
Приключенец



Konan, я ж не говорю, что википедия "неоспоримый авторитет в вопросах богословия", я говорю, что там есть хоть какие-то ссылки на источники...

а вообще... никто никому ничего не докажет, потому что это невозможно)
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 04:15
Сообщение #22


Ключ
Group Icon
Модератор



Конан, я как раз в шутку провоцирую. Не держи меня за невежду smile.gif.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ralph
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 10:26
Сообщение #23


смешной выпендрежник
Group Icon
Приключенец



Вот. Мой вопрос правильно поняли. Действительно, в канонических библейских текстах никакой Лилит нет. И быть не может.

Руся.

У Адама и Евы было гораздо больше детей, чем три упомянутых сына. smile.gif

Манфред.

Лилит есть не только в ассирийских мифах. И ваще модный персонаж. У греков аналогичный был.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rusia
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 10:44
Сообщение #24


Рысёнок
Group Icon
Приключенец



Вот блин, все мы произошли от инцеста.)) Ну и фиг с ним, с инцестом.))
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Konan
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 11:28
Сообщение #25


Грешник, спасённый благодатью
Group Icon
Модератор



Ларош
Цитата
Не держи меня за невежду
Буду. Если зная истину, ты не говоришь о ней даже когда о ней спрашивают... wink.gif

Rusia
Что, прочитала пятую главу? smile.gif

Сообщение отредактировал Konan - Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 11:28
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ларош
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 15:29
Сообщение #26


Ключ
Group Icon
Модератор



Кто меня о чем спросил? smile.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rusia
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 16:02
Сообщение #27


Рысёнок
Group Icon
Приключенец



Цитата
Rusia
Что, прочитала пятую главу? smile.gif

И это тоже... Перечитала и вспомнила многое, что со временем подзабыла. smile.gif

Сообщение отредактировал Rusia - Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 16:02
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leanora
post Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 20:26
Сообщение #28


Гость





Уважаемые дамы и господа,
так вы ни до чего не дорговоритесь, и выяснять есть в ТаНаХе упоминания о Лилит по ПЕРЕВОДУ некорректно. Объясняю почему:
в иврите нет понятия строчных и заглавных букв, в алфавите иврита нет гласных, многие согласные обозначают один и тот же звук, а две согланые не имеют собственного звука, но при этом выделение имен и названий из списка, а так же чтение и написание идет очень легко для людей опытных. Почему? Все дело в том, что иврит язык ОЧЕНь логичный, и в одной грамматической основе данной слово будет именем и соответственно на русский язык исключительно транскрибируется, а другом случае переводится, если это прилагательное.
Например имя Мэйрав. В переводе обочначает "великая", так звали одну из сестер царя, так вот от прихоти переводчика можно оставить как имя - Мэйрав, можно написать как прозвище - Великая, а если переводчик неопытный, то он может посчитать это просто прилагательным - великая.

То же самое и с Лилит. Так же глядя на написание слова уже можно сказать, что данное слово из ТаНаХа - в современной иврите не используются огласовки, а так же то, что это слово незаимствованное, так как в конце слова стоит буква ТАВ, а это буква никогда не используется в исностранных именах и названиях.

И что там на самом деле могут сказать только специалисты, хотя и у них могут быть разночтения, ведь есть интерес религиозный - "У Адама была только одна жена Ева!", а так же могут быть ошибки лигвистического толка, так как это все- таки древний текст, а язык имеет свойство со временем меняться.

Сообщение отредактировал Leanora - Воскресенье, 9-oe Ноября 2008, 20:50
Go to the top of the page
+Quote Post
Ralph
post Понедельник, 10-oe Ноября 2008, 00:15
Сообщение #29


смешной выпендрежник
Group Icon
Приключенец



Leanora

я вот как=-то верю синоидальному переводу...
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leanora
post Понедельник, 10-oe Ноября 2008, 15:21
Сообщение #30


Гость





Ральф
Это вопрос веры. Может ошиблись те, кто увидел в этои слове не прилагательное, а имя, но пока моих знаний не хватает на то, чтобы делать вывод самостоятельно и пока у меня, как и у остальных, остается лишь выбор, кому доверять больше. smile.gif
Go to the top of the page
+Quote Post
Ralph
post Понедельник, 10-oe Ноября 2008, 16:02
Сообщение #31


смешной выпендрежник
Group Icon
Приключенец



Leanora

Дело не в вере, а в авторитетности источников.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Konan
post Понедельник, 10-oe Ноября 2008, 21:03
Сообщение #32


Грешник, спасённый благодатью
Group Icon
Модератор



Leanora
В современных переводах как русскоязычных так и англоязычных имя Лилит так же отсутствует
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Assassin
post Понедельник, 10-oe Ноября 2008, 21:05
Сообщение #33


Werde der du bist.
Group Icon
Приключенец



Всё это ересь!
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rusia
post Вторник, 11-oe Ноября 2008, 01:04
Сообщение #34


Рысёнок
Group Icon
Приключенец



Assassin, согласна.))

Leanora, что-то мне стало интересно и я спросила про упоминание о Лилит в ТаНаХе у двоюродной сестрички, которая живёт в Израиле и читала сие на иврите. Говорит, что не встречала она в ТаНаХе имени Лилит... Мож она подзабыла, а может и действительно нету его там. smile.gif
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leanora
post Вторник, 11-oe Ноября 2008, 10:55
Сообщение #35


Гость





Разве я что-то утверждала, что меня пытаются в чем-то переубедить? wink.gif

Просто я привыкла сама думать и сама решать. И действительно большинство знатоков не видят там имени, а видят прилагательное.
Go to the top of the page
+Quote Post
Leanora
post Вторник, 11-oe Ноября 2008, 14:02
Сообщение #36


Гость





Решила не исправлять предыдущее, а написать новое сообщение.

Во-первых, хочу поянить свою позицию.Я не делаю выводы, я лишь предоставляю информацию для размышлений.

Во-вторых, есть ли Лилит или нет - мне индиффрентно, но её образ я использую в качестве термина, чтобы сказать одно слово вместо двадцати.

В-третих, учение Христа я воспринимаю скорее в качестве одной из лучших философско-этических концепций. И как следствие отношение к догматам соответствующее.

А еще так же, немного информации для размышления:
у евреев женщина не стоит ниже мужчины, у неё досточно прав и обязанностей, чтобы считаться равной. Род передается у евреев по женской линии, но глава семьи - мужчина. (курс зарубежной истории государства и права. тема: Ветхозаветное право. Лектор: Тиковенко)
Go to the top of the page
+Quote Post
Ralph
post Вторник, 11-oe Ноября 2008, 14:29
Сообщение #37


смешной выпендрежник
Group Icon
Приключенец



Вот только не надо прописных истин.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Konan
post Вторник, 11-oe Ноября 2008, 21:41
Сообщение #38


Грешник, спасённый благодатью
Group Icon
Модератор



Leanora
Вот после "во-вторых" стоило остановиться, чтобы не провоцировать оффтопные дискуссии.
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Linx
post Суббота, 22-oe Ноября 2008, 03:36
Сообщение #39


Неофит
Group Icon
Приключенец



Простите великодушно, не хочу вмешиваться в дисскусию относительно религий и прочая... Частично о Лилит говориться в Псалтыри (гл.90. ст.5),где говориться о Божьей защите от"ужаса в ночи".
А легенда о Лилит согласно демонологии Роберта Мазелло гласит следующее... "Лилит- это суккубус, имеющий длинную историю, ведущую свое начало от ассирийского демона Лилиту. Неудовлетворенная сексуально, эта дьяволица по ночам охотилась за мужчинами, чтобы соблазнить их и ввести во грех.
В еврейской мифологииее имя превратилось в Лилит-королеву суккубусов. Лилит искала мужчин,спящих в одиночестве, соблазняла их и сосала кровь. Большую опасность она представляла для детей. Любой мальчик до 8 лет или девочка до 20 дней могла стать ее добычей. Чтобы их защитить, родителям советовали начетртить на стене детской комнаты древесным углем круг со словами внутри него:"Адам и Ева преграждают Лилит путь". На двери следовало написать три имени ;"Санви,Сансави,Семангелаф". Для Лилит эти имена были историей ее семьи. Согласно одному преданию о сотворении мира, Лилит была первой женой Адама, которую Бог сотворил из грязи. Но совместная жизнь молодых не была долгой. Несомненно,что лилит по праву может называться первой феменисткой в мире - она считала себя во всем равной Адаму и воспротивилась позиции под Адамом во время занятий любовью. когда же тот начал настаивать, то Лилит оставила Адама, и брошенный муж пошел жаловаться Богу. Бог выбрал трех ангелов- Санви,сансанви и Семангелафа_ и послал их вернуть сбежавшую жену. около Красного моря ангелы напали на след лилит. Она предавалась распутству с группой похотливых демонов, от которых уже успела произвести на свет сотни демонят, называемых "лилин". Ангелы передали ей Божью волю- вернуться назад к Адаму. Лилит отказалась, однако согласилась на компромисс и поклялась, что если увидит имена этих ангелов неподалеку от новорожденного, то пощадит жизнь младенца. ангелы приняли эти условия. Когда пророк исайя говорит о "ночной ведьме",живущей в диком месте рядом с дикими зверями и гиенами, то имеет в виду Лилит."
Эта цитата из книги" падшие ангелы и духи тьмы" Роберта Мазелло.
В переводе Манфреда, под Лилит подразумеваеться "ночное приведение".
А в греции была Ламия.Она была королевой Ливии и прекрасной женщиной, у которой были дети от Зевса. Но когда гера узнала об этой связи, она заставила Ламию проглотить собственных детей. ламия, не устояв перед натиском богини, подчинилась и была обречена по ночам отбирать у матерей младенцев( источник тот же).

Сообщение отредактировал Linx - Суббота, 22-oe Ноября 2008, 03:46
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ralph
post Суббота, 22-oe Ноября 2008, 12:48
Сообщение #40


смешной выпендрежник
Group Icon
Приключенец



Linx

А Роберт Мазелло откуда об этом узнал?
Стих 5 90 Псалома звучит как: "Не убоишься ужасов в ночи, стрелы летящей днем". Почему в данном контексте "ужасЫ в ночи" проассоциировали с Лилит мне не понятно.

Ну и на последок про Грецию. Мы тут с большего все граммотные, а некоторые даже Куна читали, я уж не говорю про "Сказание об атлантах".
User is offlinePM
Go to the top of the page
+Quote Post

3 страницы V < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
1 посетитель читает эту тему (1 гость и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:

 



-
uptime
Текстовая версия Сейчас: Чт 28 Мар 2024 19:25