Секция толкинистики посвящена творчеству знаменитого писателя Джона Рональда Руэля Толкина. Это возможность больше узнать о мире, им созданном, о самом писателе, поделиться имеющейся у Вас информацией, найти единомышленников.
1. Цель работы секции
Секция предназначена для представления и обсуждения исследований по творчеству Толкина. Секция не предназначена для обсуждения художественного творчества других авторов, в том числе по мотивам книг ДжРРТ.
Организаторы секции ставят перед собой цель посодействовать исследователям творчества ДжРРТ в обмене знаниями и методиками.
2. Требования к докладам
К докладам, представляемым на секции, выдвигаются следующие требования:
1. Соответствие теме секции.
2. Тщательная проработка относящихся к теме доклада текстов ДжРРТ. В силу большого количества ошибок в существующих переводах книг ДжРРТ на русский язык, предпочтительно работать с оригиналом.
3. Новизна исследования.
4. Логичность и непротиворечивость в отборе фактов и рассуждений.
5. Четкое разделение утверждений на хорошо обоснованные, слабо обоснованные и необоснованные (основанные прежде всего на личном мнении исследователя). Сведение к минимуму количества вторых и по возможности отсутствие третьих.
3. Регламент
Время, выделяемое на один доклад определится по мере поступления заявок на участие в секции и будет зависеть от их количества. В любом случае на каждый доклад будет выделено не менее 10 минут.
Обсуждение доклада начинается по его окончании. В случае, когда обсуждение чрезмерно затянулось, ушло в сторону либо зашло в тупик, руководитель секции имеет право прекратить обсуждение и дать слово следующему докладчику, либо, если все доклады прочитаны, объявить работу секции завершенной.
Заявку на участие в секции и тему доклада можно указать при заполнении общей заявки-анкеты на участие в «Менесконе-2005» http://www.menescon.org/index.php?section=0&subsection=2 и/или связавшись со мной по тел. 8-029-5630259, e-mail: dua(собака)tut.by.
Желательно заранее выслать текст доклада (или хотя бы тезисы).
Нагорная Татьяна aka Sirin
sirin
Будут ли на секции москвичи? Если будут, можно ли попросить их привести на Менескон фильм "Суета вокруг колец"?
Самый главный вопрос, это когда будет стоять секция. буде она совпадёт с "горячим" периодом в работе нашей секции, многие "настольщики" туда просто не смогут попасть. Жаль, но разорваться между самым важным и очень важным вряд ли получится...
Morgul Angmarsky
Всегда разводили настолки с толкинистикой, насколько я помню.
Цитата |
можно ли попросить их привести на Менескон фильм "Суета вокруг колец"? |
Цитата |
когда будет стоять секция |
Цитата |
Всегда разводили настолки с толкинистикой, насколько я помню. |
Цитата |
ты хочешь его купить, или ты хочешь, чтобы они его привезли на демонстрацию? |
Цитата (Anoer @ Сегодня в 14:19 ) |
привезли на демонстрацию. |
Кстати, а товарищи с tolkien.rpg.by собираются на секцию?
sirin
Пусть привезут. Потом договоримся.
на данный момент заявлен один доклад:
"О черном наречии" (мой)
Секция кому-нибудь нужна?
Если нет, то я ее снимаю с программы конвента.
Вот и я хочу задать тот же вопрос. Если секция нужна кому-нибудь, кроме Sirin и "Кронверка", было бы неплохо об этом услышать. А то получается, что только N человек этим интересуется. Ау, толкинисты, вы ещё живы...
P.S. Sirin, а ты пока погоди. Ежели они объявятся, то всё ещё не так плохо будет...
Я хотел бы к вам заглянуть. Правда. Очень.
Цитата |
Я хотел бы к вам заглянуть. Правда. Очень. |
Охотно зашёл бы и послушал. Но приоритет секции лично для меня не самый высокий.
Поприсутствовал бы, если бы кто заявил серьезный исторический доклад о вооружении гондорцев со ссылками на результаты раскопок.
Буду.
Люди! У вас же не спрашивают, кто придет. У вас спрашивают, кто принесет доклады.
Да, именно этим мы интересуемся. Кто будет работать, а не слушать доклады.
я и одна могу доклад прочитать. Другое дело, кто его будет слушать. Если только Нариэль и Норн, то мне проще просто пригласить их к себе домой на чай.
Я буду только слушать, до составления доклада, ИМХО, не дорос. А что, докладчиков совсем мало?
время начала секции 27.03.05 в 10.00.
место проведения: ул.Воронянского, 31 (экологический центр, клуб "Дом Серебрянного Единорога")
sirin
Какие именно доклады будут читаться на секции? До Менескона неделя осталась.
В связи с одновременной работой наших секций, члены Клуба "Кронверк" посетить её не смогут. По объективным причинам - они будут работать на секции настолок.
Morgul Angmarsky
Да и не члены клуба тоже
заявленный доклад:
Цитата |
"О черном наречии" (мой) |
Здравствуйте!
Цитата |
Sirin> "О черном наречии" (мой) |
Цитата (Дмитрий Винoxoдов @ Вчера в 21:25 ) |
Будет ли возможность ознакомиться с его текстом после окончания Менескона? |
Здравствуйте!
Ну, как прошло заседание секции? Как восприняли доклад о Черной речи?
доклад о черном наречии.
так как с архивом menescon.org у доклада возникли проблемы, вешаю его здесь
Прикрепленные файлы
black_speech.doc ( 45 килобайт )
Кол-во скачиваний: 3560
Большое спасибо, Татьяна!
Здравствуйте!
Татьяна, большое спасибо за текст Вашего доклада.
Перевод фразы на Черном наречии «Ugluuk u bagronk sha pushdug Saruman-glob buub-hosh skai!» выглядит следующим образом: «Ugluk to the cesspool, sha! the dungfilth; the great Saruman-fool, skai!» («В выгребную яму Углука, ша! дерьмо; дурачина-Саруман, скай!») (HoME-12, Part One, II).
Возможно, Вам окажутся полезными следующие материалы:
Эплъярд А. Черное наречие.
http://www.dcs.ed.ac.uk/misc/local/TolkLang/articles/Appleyard.BlackSpeech
перевод:
http://elformen.tyumen.ru/black.html
Февскангер Х. Язык орков и Черное Наречие - низкий язык для низких целей.
http://www.uib.no/people/hnohf/orkish.htm
перевод:
http://www.tolkien.ru/drauger/bs.htm
Немировский А. Заклятье кольца и идентификация Черной Речи.
http://eressea.ru/library/public/nemir3.shtml
Цитата (Дмитрий Винoxoдов @ Пятница, 01 Июля 2005, 22:13 ) |
Немировский А. Заклятье кольца и идентификация Черной Речи. |
Здравствуйте!
Уважаемые коллеги, очень хотелось бы ознакомиться со списком прозвучавших докладов.
если ты имеешь ввиду доклады прозвучавшие 27.03.2005, то это:
1. О черном наречии (приложен к моему сообщению выше)
2. О Лориэне (Средиземье) (автор Олорин, время от времени птаюсь ему напомнить, что неплохо бы было оформить доклад в электронном виде (кстати Ангмарского это тоже касается, еще за 2003, 2004гг.))
3. немного обсудили некоторые аспекты перевода текстов Толкина на белорусский язык
Здравствуйте!
Спасибо, Татьяна.
Собственно, почему я спросил. Толкинистические конференции и съезды проводятся достаточно часто, но информация о них AFAIK не систематизируется. Пройдет пара-тройка лет, и мало кто сможет вспомнить, где и что происходило, какие вопросы обсуждались и т. п. Потому на форуме Толкиновского общества СПб мы начали составлять список подобного рода мероприятий с указанием даты и места проведения, со списком докладчиков и тем докладов (ну и со ссылками на сетевые ресурсы, если есть):
http://tolkien.fastbb.ru/index.pl?0-10
В связи с этим у меня к тебе просьба: не могла бы ты сделать краткие сводки по Секции толкинистики на Менесконах и разместить ее на указанном форуме?
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)