хотелось бы узнать общественное мнение. А нужен ли на игре немецкий язык, если бойцы Вермахта говорят и ругаются по рюски? И ещё ищу разбирающегося человека в Дойче, для тэстирования некоторых моментов...
На мой взгляд нужно и заранее тебе Спасибо за помощь в данном вопросе.
Да, Ассасин , есть такое дело!
Тот словарик что был вывешен перед игрой немного не практичный.....
допустим фраза прикрой меня состояла из четырех слов, которые выговорить не то что выучить незнающему немецкий нереально, и тд. Но вот знаю ,что по немецки прикрой меня звучить типо "дэк михь" уже лучше , да?
Особенно требуется выучить побольше ругательств на немецком. Для антуражности конечно же!
То же знаю на примете человека нормально шпрехающего по-немецки, попробую поразрабатывать это направление.
Mad_Jack
Странно, как раз первым делом я изаменил в прошлом словаре команду "дек мих" (( незнаю мот чегото? Так как старая звучала декен зи мих, что мона было перевести как "Прикройте меня(???пожалуйста???)", прост пока я доучиваюсь я могу проконсультироваться с преподом.
Кстати команду грананата на немецком можно заменить проще на слово "UNTER!", что эквивалентно нашему"ложись"
А ругательств я добавлю....
как сказал мне дружбан самое распространеное ругательство в дойчляндии - шайзе, по частоте не уступает нашему блину :-D
DeAtH
Scheiße, это скорее эквивалентно нашему другому слову на букву б..., и используют его точно также когда хорошо, плохо или в словосочетаниях
Русские тоже уже печатают словарь немецких бранных выражений Ауэрбаха. Так что берегитесь :)
ENRISS
Вот вы бы товарищ, воевали бы так как писали, а то, чувствую, как всегдабудет))))
Всем. Вот тут один хороший человек по имени Twoface, СКИНУЛ АДРЕС ОДНОГО ИНТЕРЕСНОГО САЙТА ВСЕМ СОВЕТУЮ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ! Так как может вообще отпасть потребность в словаре, или ж мне всётаки сбалансировать эту информацию
http://www.ostfront.ru/Soldatenheim/Slang.html
и то что вы просили РУГАТЕЛЬСТВА!
http://www.ostfront.ru/Soldatenheim/Mat.html
Жду вашей реакции))))
Просклоняй по немецки (с транскрипцией)
русский, русская, русские
Отрыл замечательный разговорник "Того времени".
Товарищи из нашей дивизии планируют им пользоваться. Очень хотелось бы, чтобы потенциальные пленные немцы хоть что-то еще и ответили
Наслаждайтесь:[attachmentid=2012]
Уж больно слово anscheissen напоминает мне слово Ассассин
Спасибо, распечатаю и на стенку, за месяц подучим
Уважаемые... У меня хронически не хватает места.
Если у вас есть возможность - перепостайте разговорник, кто скачал.
Я его из аттачей удаляю.
Мне всё таки в кто-нить просклоняет по немецки: русский, русская, русские
?????
Konan
Не кипятись. В данный момент я работаю над словарём в который будут входить все слова которые были нужны народу. Но так как заинтересованых в словаре много, а дельных советов почти нет, то я взял на себя ответственность в переработке старых 2х))). На данный момент у меня идёт сессия, так что прошу прощения за медлительность
ЗЫ Руссе, Руссин, Руссен!
Спецыяліст па вайсковых размоўніках.
http://sprachfuehrer.livejournal.com/
http://airsoftgun.by/forum/viewtopic.php?t=4176
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)